當前位置:招聘信息大全網 - 智聯招聘 - 文詩歌《鹹陽值得雨》原譯文賞析

文詩歌《鹹陽值得雨》原譯文賞析

鹹陽的雨

唐朝:文

鹹陽橋下著大雨,漁船萬點隔。

就像洞庭春水,曉雲入嶽陽日。

翻譯

西安陽橋上下著雨,毛毛細雨隨風搖擺,宛如懸掛在空中的水晶窗簾;停泊的漁船被這連綿不斷的水晶幕布擋住,風景如畫。眼前的霧靄,看起來多麽像初春洞庭湖上的霧靄;還有那沈重的暮色,仿佛帶著水汽,緩緩飄過嶽陽城上空。真的很漂亮。

給…作註解

鹹陽橋:又名西渭橋,位於今陜西省鹹陽市南,古時多為送別。

還有:壹個“獨壹無二”。

威爾:拿著。嶽陽日:嶽陽樓在洞庭湖邊,俯瞰洞庭春光。

做出贊賞的評論

這是壹首描寫雨景的詩,生動活潑,搖曳生姿,形象獨特。鹹陽橋,又名臨橋,在長安北門外的渭河之上,是通往西北的交通隧道。古往今來,多少悲歡離合,興衰存亡的歷史大幕在這裏起起落落。然而,這壹次,詩人在雨中漫步,卻悠然自得,沒有皺眉鎖眼。他的筆墨表現了壹幅模糊的風景。

第壹句話進入正題。“鹹陽橋”指地,“雨”指景,都是直白質樸的。句末“懸”字脫俗,壹個雨腳如窗簾陪襯般舒展的肌理傳神,靈動而有氣勢,引人入勝。接下來的壹句,詩人把觀察點從橋頭推到了遠處的水面,從廣闊的空間裏描繪了無邊無際的雨色。這是壹種關閉秘密標題的技術。“萬點”是雨陣的秘籍。“空”字最有分量,烘托了雨水和水汽蒸發的特殊氣氛,點出了這場春雨給周圍環境帶來的色彩變化。用筆很像中國畫家的塗抹手法。如果用淡墨擦出來,會有無限的美。這種煙雨蒙蒙的景象,類似於江南水鄉的天氣,是詩人著力描繪的意境,也因此讓下面的想象成為壹個轉換的關鍵。“漁船”是詩中的真實場景。詩人以“隔斷”二字,將它推離煙雨,若隱若現,若無其事,仿佛要溶於壹幅淡色的畫面中,遠在意象之外。

前兩句壹起發揚光大,頭發圍繞眼前的風景生長。第三句又長又直,白轉了壹圈,竟從鹹陽的雨景到洞庭的春景。論地域,天各壹方;論風景,晴天下雨。實現這兩幅互不相關的水天畫面的連接和轉換的媒介,是它們之間的某種相似性——也就是上面提到的霧蒙蒙的景色。這或許是渭水關中雨中罕見的奇觀,卻是洞庭澤國常見的顏色。詩人敏感地把握住這壹點,發揮藝術想象力,用“猶似”二字作為有力的旋轉,巧妙地將它們連接在壹起,描繪出壹幅瑰麗美妙的畫卷。洞庭湖是壹個巨大的浸海,冒著熱氣的海浪搖晃著,吞噬著天空。在詩人看來,濕漉漉的曉雲仿佛是帶著第二天的水汽飄到了嶽陽古城的上空。這是壹個極其壯觀的景象。“將入”二字,可以說是提筆攜雲。

作者刻意描寫巴陵湖的雲量和水色,目的是用它來襯托鹹陽的雨景,使之更加突出。這是壹種借助聯想借用形式的方法,利用虛擬現實和由客見主的對象,在空間上把兩個看似不相關的景物連接起來,構成了這首詩的藝術特色。

延伸閱讀:壹個角色的生命在流放中結束

鹹通七年(866),文在長安為作教輔。壹般認為,文出任太常博士(據說是的助教,當時負責國子監考試)是許商推薦的。許商罷兵後,文被楊壽病死,罷官。關於徐與商的罷課時間,歷來眾說紛紜,主要有鹹通六年說和鹹通十年說。根據國子監的名單,文和鹹通在國子監工作了七年。殷楚冰《令狐卯年譜》記載,文於1996年任助教,主持秋考。因為三十多首進士詩,觸怒了宰相楊壽,貶了方,不久就死了。有壹篇文章《列舉國子監》。

唐懿宗鹹通十年(869年),四月,溫庭筠的弟弟溫庭筠在徐州被殺。六月,許商罷工,被任命為我駐京南公使。2008年2月,楊收了流,到瀘州尋死。《唐新舊書》記載許商罷黜後,文患病,被楊降職,夏認為是錯誤的。

唐懿宗鹹通十壹年(870)。這壹年,張文將荊趙胤貶為司馬,服毒自殺。是文的遠房親戚。幾年前,道士余因殺害少女青喬而被殺害。新《唐才子傳》載有余與文的交誼,並有《冬夜送文飛卿》、《送飛卿》等文章。年後,文對的所作所為已無可考。