當前位置:招聘信息大全網 - 移民中介 - 華萊塢的華語電影

華萊塢的華語電影

□羊城晚報記者 吳小攀

詩學、文化、產業三位壹體

羊城晚報:這次會議為什麽會在暨大舉行?

蔣述卓:來由是這樣的———在我們暨南大學成立了壹個世界華文文學學會,饒芃子教授是會長。暨南大學作為僑校,研究世界華文文學,包括現在的華文新移民文學,便成為我們學校的壹個重要任務。暨南大學的華文文學研究壹直是領先的。我們的文藝學學科是國家重點學科,其中壹個重要的方向叫比較文藝學,還有壹個叫跨文化視野中的海外華文文學,這些方向都強調將文學放在文化的視角上來看。前年,我們又成立了廣東省重點人文科學研究基地———海外華文文學與華語傳媒研究中心,它的重點研究對象是研究海外的華文文學以及海外的傳媒,我們的藝術學院也有電影編導系,因此這幾年逐漸擴大到了對於華語電影的關註。

羊城晚報:會議的主題是如何確立的?

蔣述卓:“詩學”,是從美學角度去研究電影。傳媒時代到來以後,文學的存在方式不壹樣了,可以存在於壹般的小說文本裏頭,還可以存在於廣告,存在於電視,存在於電影,存在於網絡。電影是文學文本的壹種外化。所以,華語文學的研究,華語傳媒的研究,理應把電影尤其是世界華語電影納入到我們的研究範圍中來。

用“世界”這個範圍,更利於兩岸四地的壹種文化認同。國籍上,他可能是外國人,但是在文化上,他還是對於中國文化的壹種身份認同。

華語電影怎麽樣成為壹個產業也是壹個重要的問題。現在有人提出了“華萊塢”這麽壹個概念,就是向美國的好萊塢電影產業借鑒,在無錫甚至有了壹個叫做華萊塢的電影生產基地。所以,中國的大片怎樣走向世界,產業規模怎樣發展,這些研究我覺得很有意義。

電影怎樣做成壹個產業?遵守藝術規律,產業規律也要遵守,因為電影從拍攝到最後的銷售,它是壹條龍,不能像過去壹樣,只管拍不管放。這是不對的。從美學的表達,到產業的運作,到文化的傳播,應該是三位壹體的。

電影理論研究滯後

羊城晚報:這個會議以後會不會定期舉行?

蔣述卓:我們打算明年跟北大在北京召開第二次,還是叫“世界華語電影研究”,還要請更多的導演來參加,就是要促成電影的從業者和電影理論的研究工作者的溝通,***同探討世界華語電影的出路。以前理論界、批評界跟電影界總是不合作,或者說是沒有壹個導向,沒有壹個理論,那不行的。妳像張藝謀的電影,大家為什麽有批評,其實如果能夠更好地進行研究交流大家互相理解,可能會有助於華語電影的發展。

羊城晚報:現在對於電影的理論批評和研究是不是相對缺失?或者說沒有前瞻性?

蔣述卓:往往是滯後的,出現問題後才開始評論,沒有在這之前加以引導,加以評論,從業者和理論家應該有更好的溝通橋梁。

羊城晚報:這也是中國電影壹直搞不好的壹個很重要的原因。

蔣述卓:對,所以明年我們有壹個構想,讓各個高校的電影專業的學生帶自己的片子來參加,來放映,還可以評獎,請電影界的導演去評論。因為我們著眼的是未來,除了把世界華語電影研究做好,更重要還是著眼於培養人才。

倡導“華語電影***同體”

羊城晚報:在這次會議上有人提出了壹個“華語電影***同體”概念。怎麽理解這個概念?

蔣述卓:好萊塢電影已經有了壹個模式,華語電影沒有。構建兩岸四地文化的***同體其實就是壹個文化的認同問題,世界華語電影應該有壹個***同體,有壹個***同文化價值的追求,有壹個***同文化的母體,或者***同表達華語電影的壹個方式,就是形成華語電影的壹個品牌。

羊城晚報:但沒有“***同”是不是也是多元化的壹種表現?

蔣述卓:是多元化的,但總是要有壹定的***同的東西。我們現在的文化價值判斷有個問題,就是猶疑不定,我們電影表達的方式,沒有壹個集中的東西,所以有時候通俗低俗也大量存在。文字語言視覺藝術確確實實在文化上是能夠***同的,大家有壹個***同的文化想象。