當前位置:招聘信息大全網 - 移民中介 - 潮汕話裏,潮州話、汕頭話和揭陽話有什麽區別?

潮汕話裏,潮州話、汕頭話和揭陽話有什麽區別?

汕頭市區人,小時候在澄海潮州生活過,現在在潮陽讀書。算是對這幾個地區的語言了解較深,壹秒無縫切換語音語調沒問題。支持前面答主的說法,汕頭人覺得汕頭話是最標準的。但其實現在隨著農村人口向城市轉移,以及城鎮改造等現在已經很難找到所謂標準了。以汕頭市區的語言為基礎,潮州潮安庵埠的話的語調較為上揚,鼻音多壹些,和澄海話極為類似,揭陽話和潮州話類似,但語調更為扁平。總結就是聽著啥都不像的就是汕頭話。潮陽話潮南話與汕頭話潮州話揭陽話語調有較大差別,所以很多潮州人揭陽人澄海人會聽不懂潮陽話。汕頭的因為和潮陽較為密切會聽得懂。潮陽話潮南話也在區域上有壹定口音的劃分,比如說我聽我海門姐夫的話會覺得比較有海味…這個真的形容不出來。遺憾知乎沒有語音功能。南澳地區了解不深,據當地同學說與汕頭話相同。現在的潮劇基本是比較像潮州口音的,可能是因為唱腔關系。以後再具體分析壹下汕頭電視臺幾位主持人的口音吧…至於汕尾…汕尾不屬於潮汕地區,壹般我們成為海陸豐「汕尾三區合成」,雖然和汕頭名字關聯很大,但是汕尾本身發展和汕頭並不密切,汕尾本地人也比較反感和汕頭相論。詳見知乎汕尾板塊。潮汕話各個地區都有各自的特色,單論這個口音屬於哪裏可能還需要考量。畢竟這個口音有環境因素也有自己學習語言的時候的變種。