當前位置:招聘信息大全網 - 求職招聘 - 有做日語翻譯的學歷嗎?要取得日語翻譯資格需要考哪些證書?

有做日語翻譯的學歷嗎?要取得日語翻譯資格需要考哪些證書?

應該說日語翻譯沒有嚴格的學歷要求,關鍵是能說壹口漂亮的日語。我遇到過壹些男生女生,他們在工作的時候和日本人接觸比較多,口頭交流也沒有問題,後來也被接受了。希望妳不要背上學歷的包袱,因為在日本的行業裏評價真正的人才和學習真的不難。

但另壹方面,如何說壹口漂亮的日語?妳完全可以不上大學,但是入門壹定要努力。最好有個人來領發音,因為很多非專業畢業生發音都不好。日本人雖然聽得懂,但是很在意,不會說。選擇標準日語自學比較容易,換新的日語等教材也不遲。

關於分級考試,目前日語有三個突出的考試:

壹、日本語言能力考試四級到壹級(也就是我們常說的壹級)是工作的敲門磚,但不能透露很多實力。壹定要註重能力培養,這個考驗在學習的後半段自然就來了。

第二,J-TEST非常重視能力。參加任何級別的考試都是對實力的挑戰,但並不像壹級那樣被日本人廣為人知。是否參加考試由妳決定。

三、日語口譯考試很多從日本回來的人也說不容易。說實話,贏之前可以做口譯,所以妳熟悉口譯工作也不遲。

總之我的看法是,不要太看重學歷,不要為了工作而考(如果真的為了工作而考,就考壹級),但不要以壹級為目標。如果妳有多余的能力,現在就開始學習。越早接受,能力越快。還有壹個秘密,就是很多日本人其實對中國人的翻譯水平要求並不高,壹般的口譯也不難。也是給自己信心,和日本人接觸後突擊專業口譯的捷徑。