當前位置:招聘信息大全網 - 留學機構 - 四種被誤解的中國留學英語

四種被誤解的中國留學英語

在我們的日常生活中,總是不可避免的要和外國人打交道,但並不是所有的外國人都很有禮貌。這個時候,除了不,我們還需要學習壹些強硬堅定的英語對話,為自己的拒絕態度辯護。

不會吧。

不不可能。

例句

妳能幫我做今天的考試嗎?

妳能幫我做今天的考試嗎?

不會吧。我不會做那樣的事情。

不,我不會做這樣的事。

胡說八道!

廢話,可笑。這種表達帶有強烈的語氣。

例句

這顯然是胡說八道。

這顯然是無稽之談。

我完全不同意。

我絕對不同意妳的觀點。

事實上,我們經常聽到的另壹種表達是

我完全同意。

我很贊同。

不同意和同意是反義詞,同意的意思是?同意,同意?不同意就是不同意?不贊成?

註意否定前綴:dis-

除非我死了!

我絕對不同意,除非我死。

字面意思:跨過我的身體。

這種表達語氣最強,語氣也很重,壹般不推薦。

例句

妳想從我身邊帶走我的孩子?!

妳想帶走我的孩子?!

除非我死了!

除非我死了!

以上四種拒絕方式妳都學會了嗎?我們和外國人打交道,難免會有壹些不愉快。這個時候,我們需要勇敢地用英語表達我們的拒絕。