當前位置:招聘信息大全網 - 留學機構 - 唐聞生的性格故事。

唐聞生的性格故事。

領導身邊的天才女翻譯

從20世紀70年代初直到周恩來和毛澤東去世,唐聞生和另壹位外交部風雲人物王海容作為出色的翻譯,出席了這兩位偉人與來訪政要和名人的幾乎所有會議,並在外交界乃至中國政界留下了他們的印記。她的美麗形象總是出現在毛澤東和周恩來身邊,可以說見證了20世紀70年代中國外交史上的壹個重要時刻。

1,三年輕松讀完北京外國語大學五年課程。

唐聞生的父親唐明照早年就讀於清華大學,後赴加州大學深造,在大洋彼岸為黨的事業奮鬥了十余年。他的母親張希賢來自海外華人家庭,是燕京大學“壹二·九”愛國學生運動的先驅。他們在外國結婚了。1943年春天,壹個小女孩出生在布魯克林的壹家普通婦產醫院。她是唐聞生。朝鮮戰爭爆發後,為躲避麥卡錫主義的迫害,根據周恩來總理的指示,唐明照的妻兒於1952年回到祖國,先後在外交部、中共中央對外聯絡部和民間組織工作。唐聞生在紐約曼哈頓島的格林威治村度過了快樂的童年。六歲時,他的父母把唐聞生送到了紐約壹所著名的“小紅屋小學”。雖然只有短短的兩年,但她在這裏接受了良好的教育。直到今天,唐聞生仍帶著深深的眷戀說,“那裏教會了我很多……”回到新生的古都北京,唐聞生錯過了開學,在家裏呆了四個月。當時,唐明照家住在1號,即現在的中國人民對外友好協會。樓上是閱覽室,唐聞生經常壹個人去那裏看書。《匹諾曹》等封面色彩鮮艷、充滿童趣的兒童讀物迅速占據了她幼小的心靈,激起了她強烈的求知欲。唐聞生的“主人”紀(前聯合國副秘書長、駐英國大使)和他的妻子王湘彤結婚時住在唐家隔壁。當在大洋彼岸時,他和紀的父親紀功權是壹個戰壕裏的戰友。第二年春天,唐聞生進入東城區明明小學繼續他的小學教育。三年後,唐聞生以優異的學習成績考入北師大附中。1962初夏,當唐聞生從這所名校畢業,參加壹年壹度的高考時,她是壹個苗條清純的女孩。風華正茂的唐聞生輕松拿到了北京外國語大學(現北京外國語大學)英語系的錄取通知書。唐明照和他的妻子非常重視他們女兒的教育。父親曾經向女兒借了很多蘇聯出版的英文書:托爾斯泰的《戰爭與和平》,莎士比亞的《暴風雨》等等。唐明照每次經過莫斯科去國外開會時,總會買回許多能讓唐聞生欣喜若狂的好書。因此,當唐聞生在1962的夏天走進美麗的北外校園時,她的英語水平在同齡人中脫穎而出。從壹開始,唐聞生就成了各種學校聚會和晚會上座率最高的主角。唐聞生不費吹灰之力在三年內完成了所有五年制課程——他在高壹和高三時跳了壹級,這讓許多老師和學生印象深刻。早在20世紀60年代中期,總理就未雨綢繆,多次請跟隨他十多年的第五任英語譯員紀到北外尋找高級翻譯。在北京外國語大學的校園裏,季第壹眼就看中了英語專業的這個活潑可愛的女孩。

2.總理鼓勵她追上“大師”紀。

1965年4月,充滿青春魅力的唐聞生來到外交部大街33號中華人民共和國外交部。在這輛大巴上,有很多分配到外交部的年輕人,他們也是“北外”的畢業生,包括身材魁梧、位高權重的前外交部副部長、現上海合作組織秘書長張德廣先生。唐聞生被分配到教育部翻譯司的英語系。她第壹次在外交上見到敬愛的周總理,是在她進入外交部不久後的芬蘭駐華使館。當時,周恩來應邀出席芬蘭大使舉行的宴會,陪同的是總理吉·朱超。唐聞生能夠靠邊站,是因為芬蘭大使還邀請了另壹位來自中國的客人——時任外交部條約法律司司長的甘業濤先生,而唐聞生作為甘業濤的英語翻譯陪同。周恩來壹眼就認出了唐聞生的新面孔:“妳叫什麽名字?”“唐聞生。”看著喜氣洋洋的總理,唐聞生臉紅了,回答說她有點不知所措。記性好的從“北外”回來,立刻想起了對的介紹。“好好努力,兩年內追上師傅!”周總理笑著指了指身旁的紀對說。

3.我第壹次在毛澤東翻譯時暈倒了。

1966年7月,毛澤東離開了“文化大革命”即將來臨的北京。南下武漢。7月16日上午,乘坐快艇的毛澤東在武昌大堤附近下水,這是他自6月1956以來第四次在長江遊泳。當毛澤東在長江遊泳時,有兩個人和毛澤東有著完全不同的興趣。首先,坐在北京主持中央委員會工作的劉少奇在“文化大革命”期間努力向首都的大學和學院派遣壹個工作組。第二,從外交部來武漢的小翻譯唐聞生如坐針氈,因為她被臨時調去給毛澤東做同聲傳譯。7月9日,由大詩人郭沫若主持的亞非作家緊急會議在北京隆重閉幕。隨後,與會的53個國家和地區的代表以及5個國家組織的觀察員壹起南下觀光,來到武漢等待毛澤東的召喚。外交部為提供了三名翻譯:法語翻譯齊、阿拉伯語翻譯勇和英語翻譯。“大腕”紀在湖南瀏陽農村參加“四清”,其他主力暫時無法出席,才想到讓天真可愛的暫時“救場”。乍壹看,唐聞生的頭搖得咯咯直響。她害怕得要死。“主席的湖南話聽不懂?沒關系,廖承誌、劉寧壹都在場,可以提示……”她終於勉強說服了。、齊、星夜直入武漢。毛澤東在長江遊泳的第二天早上,采訪就要開始了。齊、勇、三人整裝待發時,巨人就要出現了。壹直處於焦慮狀態的唐聞生終於控制不住自己,幾乎暈倒。“妳不能暈倒,不然就沒有人了……”大家急切地喊著,她微微睜開眼睛。這是另壹個意想不到的消息。胖乎乎的廖承誌走過來,小聲對大家說:“主席不準備講話了……”發呆的唐聞生松了壹口氣。然而,唐聞生畢竟不是無所事事的壹代。她已經從錯誤中吸取了教訓。她已經努力學習她的翻譯技巧,並且準備好了。6月1970 165438+10月10巴基斯坦總統葉海亞·汗將軍抵京對中國進行國事訪問,唐聞生為主頁。這壹次,真的是“小丫扛大旗”。當晚,在貴賓下榻的東交民巷15號旅館,葉海亞·汗在尼克松與周恩來的第壹次單獨會見中,迫不及待地給尼克松捎了口信。正是在這個時候,唐聞生正式開始參與解凍期的美國事務。她是中美從對抗走向緩和的見證者。季的夫人王湘彤女士曾寫道:“自那以後,中美之間有過幾次書面往來。這些書面翻譯是由朱超和唐聞生完成的。除朱超、唐聞生外,王海容等少數領導同誌和其他工作人員參加了有關工作。另外,其他人都不知道。這些情況在中美正式建交前都是絕密。”

4.感受偉人的偉大。

唐聞生很快在他與毛澤東的未來關系中發現,這位足以震撼人心的領導人其實平易近人,非常幽默。6月30日,在天安門的大門口,毛澤東在壹片歡呼聲中會見了美國友好人士埃德加·斯諾先生。這是毛澤東對尼克森壹再表示美國希望與中國和解的首次公開回應。但是美國人忽視了毛澤東的“眼睛”。毛澤東穩穩地坐在漁船上,但是壹個計劃失敗了,另壹個計劃誕生了。《時代》周刊在1970、12、13期刊登了斯諾關於周恩來於18年8月深夜在首都體育館貴賓室采訪他的報道,標題為“周恩來談話的第壹部分”。毛澤東在新華社發表的參考消息中得知這壹在國際上引起巨大反響的消息後,給予了高度關註,並立即閱讀了全文。毛澤東突然決定臨時會見斯諾,因為他對中美關系,特別是尼克松訪華有話要說。12 18清晨5點左右,在毛澤東的命令下,唐聞生匆匆趕到斯諾夫婦下榻的賓館,叫醒了剛剛因熬夜而獨自睡下的斯諾先生,並把他帶到了毛澤東的住處。這壹天,雖然毛澤東偶爾感冒,身體不適,但雙方有說有笑。毛澤東穿著睡衣,平靜地坐在沙發上,膝蓋上放著壹條毯子。包括早餐時間在內,雙方的大範圍交談持續了五個小時,直到下午1。毛澤東強調,“我們正在進行對話。”早餐時,毛澤東設宴款待斯諾先生,王海容和唐聞生陪同。毛澤東站起來,熱情地與斯諾碰杯。“毛主席萬歲!”斯諾用中文表達了他的謝意。“斯諾萬歲!”毛澤東再次舉起酒杯,用英語重復道:“斯諾萬歲!”晚宴的氣氛變得更加輕松愉快。接下來,毛澤東與坐在身旁的王海容和唐聞生碰杯,然後跟斯諾開玩笑說:“我看妳們這些大談解放婦女的人,就是不尊重婦女,也不和她們碰杯……”說完,大家都笑了。斯諾相當坦誠,多次向王海容和唐聞生“道歉”:“對不起,對不起。”早飯後,毛澤東和斯諾的談話進入了正題。毛澤東告訴斯諾:美國總統尼克森對華沙會議不感興趣,但想面對面而不是公開地談,這很神秘。如果尼克松願意來,我願意和他談。說出來沒問題,或者說說出來沒問題;吵架可以,或者不吵架也可以;以遊客或總統的身份來。說著,毛澤東還特意讓唐聞生把筆記本遞給斯諾以示誠意。“我不認為我會和尼克松吵架。批評就是批評他。我們也要作自我批評,就是談談我們的錯誤和缺點。比如我們的生產水平比美國低,我們不會做自我批評。”毛澤東經常用幽默的語言談論嚴肅的話題。從高屋建瓴的位置上看,整個世界,世界局勢都包含在中南海的房間裏。唐聞生被那些曾經漂洋過海,現出英雄本色的領袖和偉人的巨大勇氣和難以言喻的魅力所深深感染。在接下來的五六年裏,她有幸不止壹次聽了這樣的對話。

基辛格開玩笑說:“南希·湯燦競選美國總統。”

1971年盛夏,美國國家安全顧問亨利·基辛格博士首次秘密訪華,途經巴基斯坦。和紀輪流擔任與基辛格會談的英語翻譯。雙方落座後,基辛格漫不經心地對唐聞生說,很高興見到南希·唐。唐聞生驚嘆於美國出色的情報工作——她從美國回到祖國時才9歲!外交部官員見到張等人臉上都有驚訝的神色。唐聞生連忙解釋說,這是他在美國的名字。基辛格幽默、博學、能幹。7月11日中午,葉劍英與基辛格壹行在釣魚臺進行了最後壹次午宴。隨著雙方就公告的措辭和發布時間達成壹致,這兩天的緊張氣氛壹掃而空,雙方歡聲笑語。基辛格開玩笑說,南希·唐可以競選美國總統,但他不能,因為唐聞生出生在美國...尼克松訪華引起了全世界的關註。在寒冷的首都機場,當周恩來總理陪同尼克松總統檢閱中國人民解放軍三軍儀仗隊時,穿著厚外套的唐聞生在壹旁為他們做翻譯。從那以後,唐聞生名聲大振,她青春活力的形象更頻繁地出現在中國和西方的各種媒體上。

6.唐聞生和周恩來在第二年。

6月26日晚7時,即基辛格訪華前半個月,國務院總理周恩來在人民大會堂福建廳會見並宴請了來華訪問的《紐約時報》總編輯助理西摩·托平、《每日新聞》總裁兼出版人威廉·阿特伍德、華爾街日報駐外記者羅伯特·基特裏同夫人。譯員吉·和分別坐在周總理身邊。這是壹次老朋友的聚會。托品是加拿大友好人士朗寧先生的長子女婿。蘭寧出生於湖北襄樊,是壹名傳教士的兒子,在中國由保姆帶大。新中國誕生前,他是加拿大駐南京大使館的外交官,後來被派往奧斯陸。在加拿大不承認新中國的形勢下,蘭寧與新中國首任駐挪威大使王幼平將軍成為朋友。多次訪華的托平夫人是加拿大記者,積極推動中加建交。談話壹開始,周恩來就沈浸在對往事的回憶中:“托平先生和蘭寧先生看到,中國人民解放軍解放南京時,舊中國政府已經崩潰,大概是在1949年4月……”在深情回憶了風華正茂時在南京度過的歲月後,周恩來感慨地說:“現在當了總理,我就沒那麽自由了。”說到這裏,他用手指著托平、阿特伍德和基特利手中的筆記本說:“比如我現在說壹句話,妳就能記住壹句。”會議在歡快的氣氛中結束,雙方走向宴會廳。周恩來說,出於健康原因,他不能再喝酒了。"這種酒不會著火,盡管妳可以用火柴點燃它。"“喝了30年,我已經戒酒了……”盡管周恩來事先宣布他已經戒酒,但他和美國客人在聚會上仍不斷相互敬酒,氣氛熱烈。“我想喝就喝,絕不裝!”周恩來的臉通紅。唐聞生如坐針氈。她擔心首相的健康。宴會已經進行了將近四個小時,大廳裏的時鐘慢慢接近午夜。當周恩來喝完最後壹杯茅臺酒時,唐聞生終於站起來,當著所有來賓的面鄭重地說:“總理,妳不能再喝了!”然而,不顧唐聞生的反對,仍處於醉酒狀態的周恩來壹口氣喝下了這杯“最後的茅臺”,然後轉身迎接有點生氣的唐聞生。《勸酒》這壹集,從壹個側面展現了唐聞生的可愛和單純。她的可愛真的給人留下了深刻的印象。許多來訪的外國人在評論唐聞生時使用了同壹個英語單詞:“甜蜜”1971年,28歲的唐聞生加入了大中華* * *生產黨。但興奮的唐聞生怎麽也想不到,兩年後,在毛澤東最後壹次出席並主持的中國生產者黨全國代表大會上,她被選為中央候補委員!迄今為止,她仍然是加入中央委員會的唯壹壹名擔任外交部官員的女性。唐聞生在外交部的最後壹個職位是美洲和大洋洲司黨組成員兼副司長。

中國唯壹的英文報紙《中國日報》副主編。

從1984任中國唯壹英文報紙《中國日報》副總編輯,後任鐵道部外事局局長,從1999任中華全國歸國華僑聯合會副主席。

繼承父親的事業

唐聞生是新中國外交界最優秀的英語翻譯家之壹。在毛澤東和周恩來做英語翻譯。

環球在線消息:2006年8月3日,在日本東京舉行的第二屆北京-東京論壇中,中國日報網站環球在線駐日本特約記者就舉辦此次論壇的意義等相關問題采訪了與會的唐聞生先生。對於記者壹代來說,唐先生是壹個傳奇。唐先生是新中國第壹任聯合國副秘書長唐明照先生的“女兒”。回憶起父親對自己的影響,唐先生說:“父親是個很正直的人,很有原則,但也很講道理。他的壹言壹行都是我壹生的財富。”唐朝的母親張希賢女士曾是燕京大學未名湖上的“最美的姑娘”。她參加了12月29日的愛國運動,後來在美國哥倫比亞大學攻讀碩士學位。完成後,她成為了兒童教育的推動者。唐聞生先生出生於美國紐約州,1952年隨母親回國。在父母的悉心指導下,唐聞生先生繼承了父親的事業。在20世紀70年代中國外交史上,唐先生親歷了許多影響世界格局變化的重大事件。

他曾擔任中國僑聯副主席。

自20世紀80年代以來,唐先生壹直擔任中國日報社副總編輯、中國鐵道部國際合作司司長和中國僑聯副主席。幾十年工作歲月的風風雨雨,煉就了唐先生“她在草叢中笑”的灑脫氣度作為經歷過中日復交這壹重要歷史時刻的見證者,唐先生和眾多熱心的有識之士壹起,在中日關系出現壹些問題的時候,為盡快解決這些問題而努力。看著法華先生自信的笑容,我們怎能不感動和欽佩呢?

記者:唐先生,這是您第二次參加北京-東京論壇。作為中國許多重要事件的歷史見證者,在目前中日關系出現問題的時候,能否請您談談參加本次論壇的壹些感受?

渴望中日關系的改善

唐先生:我不是中日問題專家。然而,我們這壹代人親身經歷了中日恢復邦交的那些激動人心的時刻。我出生於二戰時期的1943,父母都經歷並反對侵略戰爭。但是,我們也知道,即使在最嚴峻的形勢下,中日兩國人民之間也總有壹股需要友誼的暖流。新中國成立後,父親多次前往廣島參加反對原子彈爆炸的會議。出席會議的許多日本朋友堅決反對另壹場戰爭。當時日本政府敵視新中國,中日邦交長期無法恢復。但兩國很多人都為盡快改善中日關系做出了不懈的努力。正因如此,田中角榮首相於1972年率團訪華,中日復交對中日兩國人民來說是壹件非常激動人心的歷史事件。那些感人的歷史場景,人們至今記憶猶新。此後,中日關系在各方面都有了很大發展。假設妳是留學生。兩國為對方培養的許多留學生,學成後承擔了促進兩國政治、經濟、文化交流與合作的重任,為中日友好關系的發展編織了壹代又壹代的紐帶。在中日兩國人民的共同努力下,中日關系在兩國復交後繼續發展,這符合中日雙方的利益,也是兩國人民滿意的事情。“中日兩國壹衣帶水”,我們這壹代人都記得當時我們領導人的許多語重心長的話。我國人民和政府確實希望兩國人民最初建立起來的中日關系的良性發展能夠長期發展下去。

在鐵路部門工作時促進與日本建立友誼

我個人是從事對外工作的。在與日本朋友的合作中,我也意識到,也許因為中日兩國都屬於東方文明影響下的國家,我們更容易理解對方的想法。如果雙方能夠精誠合作,在工作中更有可能事半功倍。我曾經在鐵路部門工作了十幾年,當時中日兩國在鐵路建設方面有著密切的合作。許多日本鐵路技術人員來到中國,參與中國鐵路的建設。他們跟我說,日本早就過了像中國壹樣大規模修建鐵路的時代,但是他們能參與到中國的鐵路建設中來,感覺壹個英雄找到了用武之地。日本鐵路技術人員的真誠友誼和敬業精神,深深打動了所有與之共事的中國工作人員。我們建立了深厚的友誼。

在中日關系陰雲密布的時候,我覺得可以搭建壹個私人平臺。

可惜後來中日關系停滯甚至倒退。造成這種文化狀況的原因很復雜,很多中國的年輕朋友都無法理解。他們無法理解為什麽壹小部分日本人不能正確對待歷史,把戰犯當成英雄,這也是壹些成年人,尤其是親身經歷過戰爭的人無法理解的問題。不僅中國人民不能理解,受那場戰爭傷害的各國人民也不能理解。由此引發的憤慨導致部分年輕人行為過激,在部分日本人中引起反響。在各種因素的影響下,中日關系的上空陰雲密布。看到日益惡化的局勢,中日兩國的政治、經濟和媒體的有識之士認為有必要建立壹個民間平臺,通過坦誠的討論來探索改善局勢的方法。因此,他們建立了非官方的北京-東京論壇外交平臺。對此我深表贊同。兩國有識之士坐在壹起討論問題,包括有分歧的問題,交流求知,是非常有意義和影響力的。

推動中日關系走出困境

其實這種效果早就顯現出來了。如果說去年首次在北京舉辦的北京-東京論壇還有點試探性的話,雙方坦誠而熱烈的交流和討論鼓舞了大家。在東京舉行的第二屆東京-北京論壇與第壹屆論壇相比,在討論的規模、深度和廣度上都有了很大的進步。這不僅證明了這次論壇的成功,也反映了中日兩國人民對中日關系取得突破的期待。去年第壹次舉辦北京-東京論壇的時候,舉辦了10年。相信10年後,當妳回顧論壇的作用和影響時,會為中日兩國有識之士為推動兩國關系健康發展所做的努力感到欣慰。因為他們是從國家和人民的利益出發,推動中日關系走出困境,健康發展,這不僅符合中日兩國的利益,也符合亞洲各國人民的利益。

我對鐵路工作還是很有感情的。

唐先生:我以前是13的鐵道部國際合作部主任。雖然我是1999離開這個部門的,但是我對鐵路工作還是很有感情的。中國鐵路現在正處於大發展時期,鐵路是中國國民經濟的大動脈和運輸方式。目前,中國的鐵路狀況不適應國民經濟發展的需要,因此在路網和技術方面對中國鐵路的發展有很大需求。中國鐵路建設需要更大發展,蘊含著廣泛的國際合作空間。

日本在鐵路建設方面有優秀的技術和產品。所以我個人認為中日兩國在鐵路建設方面有很大的合作潛力。當然,好的技術轉讓有助於促進合作,比如中國鐵路部門從日本川崎重工購買兩輛60列客車時,就是這樣。目前中日關系被形容為“政冷經熱”,但我認為正是因為“政冷”,中日經濟關系才沒有達到應有的高度。如果中日政治關系能夠改善,兩國在鐵路建設等方面的合作空間會更大。這需要中日雙方的共同努力。

記者:我知道唐先生是第六屆中國僑聯副主席之壹。妳自己出生在壹個華僑家庭。我想妳會對廣大海外同胞有特殊的感情。請和在日本的華僑華人分享妳的感受。

向促進中日友好的新老華僑致敬。

唐:借此機會,我首先通過貴報向廣大在日華僑華人問好。感謝妳們為建設新的家鄉和故鄉、發展中日友好所做的貢獻。日本很多老壹輩華僑為中日友好事業奉獻了壹生,他們的精神讓我很感動。新壹代海外華人也在通過自己的努力,為中日兩國的發展和中日人民的友誼發揮著橋梁和紐帶的作用。向新老僑胞致意,祝他們事業興旺、家庭幸福、身體健康。回國後,歡迎聯系中國及其他地方的僑聯。僑聯永遠是海外華人的家。