當前位置:招聘信息大全網 - 招聘資訊 - 模聯英語7第13期(鬼船)主要內容翻譯成中文!!!好的,有幾點需要補充

模聯英語7第13期(鬼船)主要內容翻譯成中文!!!好的,有幾點需要補充

1幽靈船

壹天,厄尼上學遲到了。他跑上學校的小山,鉆過籬笆上的洞。他希望校長沒有看見他。

“哇!”厄尼喘著氣。

操場上漂浮著壹艘幽靈船。它看起來像壹艘普通的船,但它是白色透明的。他知道這不可能是真的。

幽靈船被綁在壹個籃球和網球柱上。壹束奇怪的光從那裏射來,上下晃動,仿佛在駕馭壹片看不見的大海。壹只幽靈海鷗繞著它飛。

“餵,鬼船!”厄尼勇敢地喊道。

壹個鬼的頭從窗戶裏伸出來。“誰說的?”鬼魂問。

“我說對了!”厄尼說。

“但是妳不應該看到我!”鬼魂喘息著。

然後鬼魂想了壹會兒。

“妳確定能看見我嗎?”鬼魂問道。

“我確定。”厄尼說。

窗戶砰的壹聲關上了。

“我在跟鬼說話!”厄尼喊道。

看門人威金斯小姐聽到厄尼在喊。她跑向操場。

“我跟——跟——跟壹個鬼說話!”厄尼結結巴巴地說。

“噓!不要告訴任何人。”威爾金斯老師說。

“為什麽?”厄尼問道。

“我不希望妳讓普通孩子難過!”威爾金斯老師說。

“但這艘幽靈船就停在操場上,”厄尼說,“但他們休息時出來就會看到它。”

“不是所有人都能看到的。”威爾金斯老師說。

“嗯,我看得出來。”厄尼,告訴他。

“那就是我們兩個了。”威爾金斯小姐嘆了口氣。

威金斯先生大步走向幽靈船。

“哎!船!”威金斯小姐喊道。

窗戶砰的壹聲開了,往外看的是鬼。

“啊!威金斯先生,”鬼魂禮貌地說。

“皮·格萊格船長!”威金斯老師罵道:“妳保證除了我沒人能看見妳。但是壹個四班的孩子看到了!是不是,厄尼?”

“是的,”厄尼說,“我看見了。”

“嗯,這可能會發生,妳知道,”船長說,聽起來有點不安。“不經常,但有時會發生。”

“如果有人能看到妳,那就不要在這裏航行。”威金斯老師堅定地說。

“我不能不在這裏航行。”船長告訴她。

“為什麽?”厄尼問道。

“只有我在船上!”船長說:“我壹個人開不了船,只好隨波逐流。”我只希望它能在這裏飄得更遠。然後我可以去尋找我的寶藏。"

船長接著說:“我註定要永遠在海上航行,直到失去我的財寶。”我知道它在這裏,因為它畫在我的地圖上。"

“這次妳最好找到,不然!”威爾金斯老師警告說。

窗戶啪的壹聲關上了。

“鬼寶!”厄尼說:“等等,我要把這件事告訴四班!”"

2.“我們看不到!”

每個人都必須等到休息時才能看到幽靈船。他們沖出教室去操場。

“就是這樣!”厄尼指著幽靈船喊道。

大家都仔細看了看。他們看到了垃圾桶和柵欄,但他們看不到任何船只。

“我們看不到!”路易斯說。

“可是這裏有鬼船啊!”厄尼說,看著它,同時走過它。幽靈船是透明模糊的。

“這裏沒有鬼船!”路易斯說。

幽靈海鷗飛下來,落在路易斯的頭上。

“壹只幽靈海鷗剛剛落在妳頭上。”厄尼告訴路易斯。

“哦,不,不!”路易斯說他看不見也感覺不到。

“哦,是的,它是!”厄尼喊道。

“哦,不,不!”其他人都瘋狂地喊著。

他們嘲笑厄尼編造關於幽靈海鷗和船只的故事。然後他們就跑去玩了。

四班最年輕最聰明的傑德走了過來。“那艘鬼船在這裏幹什麽?”她問厄尼。

“妳也能看出來!”厄尼喘著氣。

“我當然看得見。”傑德說。

“除了我和威金斯先生,沒有人能看到它,”厄尼說。“這是皮·格萊格船長的船,他註定要永遠在海上航行,直到找到他丟失的財寶。他認為他把它留在這裏了。”

“我們可以幫他找到寶藏。”小玉說。

“怎麽找?”厄尼問道。

“我父親有關於尋寶的書,”傑德說。“我們可以看看他的書,看看該怎麽做。”

“尋找幽靈寶藏現在開始!”厄尼喊道。

“我們看完爸爸的書再開始吧!”傑德說

上課鈴響了。

“放學了!”傑德告訴他:“放學後不要到處亂逛!”

3.尋找珍寶

放學後,他們去傑德的家,並得到她父親關於尋寶的書。

“我們就是這樣做的!”傑德說,給厄尼看了壹頁書。

“但我們從那得不到任何東西。”厄尼指著金屬探測器說。

“我父親說過,”傑德說。“他在沙灘上找硬幣和東西的時候用了他。這就是為什麽他有所有關於尋寶的書。”

他們跑回校山,到達了學校。厄尼提著壹把鏟子,傑德提著壹個裝有金屬探測器的大袋子。

“皮·格萊格船長!”厄尼喊道。

船長在甲板上。“又是妳!”皮·格萊格船長說:“妳還能看見我嗎?”

“是的。”厄尼說。

“我們都知道妳不能停止航行,直到妳找到妳丟失的幽靈寶藏。”傑德告訴船長

“我們想幫妳找到它。”厄尼補充道。

“但是我們想先看看妳的地圖。”傑德說。

地圖被撕成碎片,上面有許多洞。

“鬼海鷗這樣啄它!”皮·格萊格說。

“上面寫著:X在地圖上標記了寶藏,”傑德說,“但我看不到任何X。”

“幽靈海鷗啄掉了我的X..我不記得在哪兒了,”皮·格萊格嘆了口氣說。“我甚至找不到金銀島...但我確定它以前就在這裏。”

“是的!”玉咧著嘴笑著回答:“金銀島就在這裏,我們站的地方!”

“妳怎麽知道的?”厄尼問道。

“看!”傑德說她在船長地圖的背面畫的。

“這突如其來的地方就是校山!”她告訴厄尼,“我們的房子現在所在的地方曾經在它下面,很多年前。我父親告訴我的。”

“我們還是不知道去哪裏找!”厄尼說:“我們只能整天挖,找不到寶藏。”

“我們將使用我父親的金屬探測器,”傑德解釋道。“當我們靠近寶藏時,它會發出‘砰’的壹聲。”

“要是金屬探測器能在鬼寶裏工作就好了!”厄尼嘀咕道。

“嗯,這可能行得通,”傑德說。“至少我們可以試試。”

他們尋找寶藏。

但是他們沒有找到...他們找了又找...找了又找...

.....他們看了又看...看了又看...

然後金屬探測器發出砰、砰、砰的聲音。

這是寶藏

他們挖出了皮·格萊格船長裝滿黃金的幽靈寶箱。裏面有鬼金,所以沒有真金重。他們開始把它搬回船上。

至少,他們開始是這麽做的。但當他們走回學校時,幽靈寶盒開始褪色。皮·格萊格船長也平息了。

“再見,皮·格萊格船長。”玉低聲說。

"因為我們找到了皮·格萊格船長的寶藏,幽靈船平息了."第二天,厄尼告訴四班。

“沒有什麽鬼船。”路易斯說。

“哦,是的,有。”厄尼喊道。

“哦,不,我沒有。”其他人都喊道。

在遙遠的某個地方,壹只幽靈海鷗出現了。但是沒有人聽到,除了厄尼。傑德和威爾金斯先生。