當前位置:招聘信息大全網 - 移民中介 - 日本歷史

日本歷史

在古代,日本人雖然有自己的語言,但是沒有辦法記錄下來,用口口相傳的方式講述古代的故事。據日本《史記》記載,285年,中國百濟大夫王人將中國的《論語》、《千字文》和《孝經》帶到日本。

三國時期後,漢字和中國文化正式傳入日本。由於兩國文化的差異,當時的日本學者用漢字來表示日語發音,稱為“訓讀”。

8世紀前後,日本人在前壹種的基礎上發明了“葉晚假名”,借用了漢語的語音功能,拋棄了其結構。另外,漢語沒有靈活運用詞形,缺少助動詞。“萬葉筆名”的發明是日語“和而用之”的裏程碑。

公元9世紀,在正字法漢字和草書漢字基礎上的片假名和平假名相繼被創造出來,徹底將日本文字進化到了記數時代。

擴展數據

日語的使用主要是在日本,壹般是按照日本人口來計算的。

在日本,法律中沒有直接規定日語為官方語言或國語,但《法院法》(法院法)第74條規定:“在法院中,使用日語。”此外,《振興書寫和活動文字文化法》對"日語"和"普通話"壹視同仁。此外,所有政府公文都只用日語書寫,各級學校用“國語”教授的內容都是日語。

在日本,電視、廣播、電影等廣播領域以及小說、漫畫、報紙等出版領域幾乎都在使用日語。國外的電視劇和電影在播出的時候,幾乎都是翻譯成日語,配字幕或者日語配音播出的。

在日本之外,來自拉丁美洲和夏威夷的日本移民主要使用日語,但他們中的許多人在三四代之後就不再說日語了。

此外,帕勞的安加爾以日語為官方語言之壹,但沒有當地居民在日常對話中使用日語。日語作為官方語言只是表達對日友好關系的象征性方案。

2065438+2007年3月日語排在英語、漢語、西班牙語、阿拉伯語、葡萄牙語、印尼語(馬來語)之後,位列第七。

百度百科-日語

百度百科-日語