美國朋友與房東討論熬夜秘訣時,他說常吃Snack(零食)讓他保持頭腦清醒、精神集中,不料被房東聽成他常在房裏吃Snake(蛇),以為他每天偷偷在臥室養了壹堆蛇殺了吃蛇肉,立即被嚇到目瞪口呆。
英語語言班的學生坦言,自己總分不清Sheet(床單)和Shit(大便)兩個詞的區別。最搞笑的壹次是告訴同學,她昨夜在家洗床單(Sheet),說成了在家清理大便(Shit)。經人指教後,當她要說Sheet,就故意把這詞拉長壹秒鐘,當她要說Shit,則改用另壹同義詞Poo-Poo ,以防再次誤會。