當前位置:招聘信息大全網 - 移民中介 - 臺灣省有哪些單詞和我們的發音不壹樣?

臺灣省有哪些單詞和我們的發音不壹樣?

臺灣省語言與族群關系密切。按照流行的分類,臺灣省人可分為四大族群,其中閩南人占74%,客家人占12%,大陸人占13%,原住民占1%。閩南人以閩南話為母語,客家話為母語,大陸人以“普通話”為母語。原住民分為11族群,使用不同的原住民語言,並以此為母語。

閩南話其實是壹句地道的中原古語。漢末至唐末,黃河沿岸的中原人陸續南遷,把古河洛方言帶到了東南沿海。明清時期,壹些大陸移民越過海峽,把這種語言帶到了臺灣省,所以閩南語也被稱為“河洛話”。後來臺灣省的閩南語演變成臺南話、臺北話、宜蘭話,其中臺南話最具代表性。

自唐朝以來,中國北方壹直處於不斷的動蕩之中,外族不斷入侵。中原各民族的語言相互融合、相互吸收,逐漸形成了元朝的白話文和明清的官話,最後演變成了北平話,中原古方言在北方徹底消失了。民國初年,北平話改名為“官話”,成為中華民族的共同語。國民黨退守臺灣省後,成立“國語推廣委員會”,研究推廣“國語”。由於外省人較多,如江浙、福建、廣東等,臺灣省的“普通話”受江浙、閩南話影響,帶有明顯的吳越口音。新中國成立後,大陸以京音為標準音,以北方方言為基本方言,進壹步規範了語音異常、輕聲、華二等語言現象,從而拉大了兩岸在“普通話”上的差異。

除了以上幾種語言,外語在臺灣省也有壹定的地位。任何受過中等教育或以上教育的人都會說壹些英語。英語是涉外學術、商業和旅遊領域的通用語言。現在臺灣省70歲以上的人壹般都會說壹些日語。大量來自菲律賓、印度尼西亞和越南的移民工人使用他們自己的語言。

臺灣省大部分人都能使用母語和“國語”。“國語”是島上各民族的通用語,是學校教育中使用的官方語言,也是新聞、出版和官方文件中使用的官方語言。有研究顯示,乘客使用頻率最高的語言是“普通話”,平均約為49%;閩南話次之,約47%;“官話”和閩南話的混合約為1.7%;客家話約為1.7%;原住民語言約為0.3%;其他語言約為0.3%。壹般來說,越是城市地區和經濟發達地區,使用“普通話”的頻率越高,越是農村地區和經濟落後地區,使用閩南話的頻率越高。年齡越小,使用“普通話”的頻率越高,年齡越大,使用閩南話的頻率越高。女性比男性更傾向於使用“國語”。

閩南方言資料

閩南話是什麽語言?有人說是“福佬話”有人說是“浣熊話”遠在1500年前,甚至更早。黃河洛水中原的漢族為了逃避戰亂,遷移到河南光州,漢族的文化被其後裔帶到這裏,再遷移到閩南,最後穿越海峽到臺灣省。閩南、臺灣省等地傳承這種文化的語言,就是我們習慣所說的“閩南話”。在祖國傳統文化的歷史長河中,閩南語的意義在於,我們的祖先避開了大遷徙時期中原民族融合帶來的語言改革,完整地保留了漢代的古漢語語音,即中原的標準語音。

/view/13645.htm

臺灣省的閩南話有什麽特點?

李如龍:臺灣省的閩南語和廈門的最像。廈門的閩南語是張泉和臺灣省的混合,閩南語也是“張泉語”。廈門的閩南語和臺灣省的閩南語交流沒有障礙,但和詔安、龍巖的閩南語交流有困難,這是語言來源不同造成的。我去過臺灣省。我們家和的第二棟房子隔了壹層,臺灣嘉義縣元昌鄉和李家的長屋隔了壹層。我毫無困難地用閩南話和那裏的村民交流。他們真的“鄉音沒變”!閩南語是壹種非常重要的語言。臺灣省曾經被日本人統治了五十年,國民黨也統治了五十年。所有的政客都要求禁止在公共場合說閩南語,大家只在家裏和小範圍內小聲說。就這樣,地方口音沒變。太神奇了。所以我說,閩南話是溝通海峽兩岸乃至東南亞華人的壹座無形而不朽的橋梁。

臺灣省當局現在卻反其道而行之,鼓吹用“閩南語”作為“國語”,這就好比魯迅批評的“壹個人站在地球上,卻要拔起頭發離開地球”。不用說,臺灣省還有幾百萬人不說閩南話,真的要取消普通話了。那麽,如果妳關閉所有中文報紙,禁止所有人說普通話,這行得通嗎?這只是別有用心的人的政治炒作,是壹種發泄情緒的方式,容易導致族群之間的分裂。臺灣省的「國語」和閩南話可以並駕齊驅。

她=伊拉克

我=挖

什麽=夏(第二聲)咪(第四聲,讀得比較快)

否=mo2

Grab =lia(第三個音,快速讀)

是=西方

紅色=ang2

綠色=二(沒有聲音,所以要低聲讀)

吃=夾

電腦ne點(第二聲)

Pig =低(或“第壹次”讀取速度更快)

湖=哦...(第二聲)

妳好=李1恭喜恭喜

抱歉=拍手(第二聲)sei(第四聲)

壹=原因(快速閱讀)

二=利潤

三=分散

四=系統

五=哦

六=類似郎的發音但沒有鼻音(無聲,讀得快)

七=秦(第四聲,讀得快)

八=韋伯(第四聲);韋伯(這兩個字倒著念,快讀)

九=蘇(第二聲,速讀)

Ten =zaom(默讀時間,快速閱讀)

(無論用漢語還是拼音,都無法表達清楚,除非有另壹種拼音方法。)

白菜第二次修改。

我用五的發音與現實有出入,但難以表達,特此說明。