因為電影的時間縮短到5分鐘,地點也限定在巴黎的某個區,大部分導演都選擇了老老實實講故事。或許不如《十分鐘的年紀》有藝術感,但更有意思。開篇第壹部分是蒙馬特,壹個中年男人漫無目的地開著車穿過蒙馬特高地的胡同,無聊地通過後視鏡觀察路人,然後壹個女人不小心暈倒在他的車旁。簡單而尷尬的交談之後,壹縷簡單的陽光投射在巴黎的雲層下,照亮了壹段可能的愛情。
第二段中的塞納河也許是最好的壹條,如果它不是多壹點說教的話。壹個黑人,壹個阿拉伯人,壹個白人,三個年輕人在塞納河邊無所事事地坐著,跟路過的女生無理取鬧。壹個阿拉伯女孩在旁邊咯咯地笑,走的時候被壹塊石頭絆倒,引起壹陣笑聲。白人男孩沖過去幫助她。男生幫女生戴頭巾的笨拙動作,很可能是民族差異的體現,但女生對頭巾的解釋,顯然是導演的政治說教,這裏有點突兀。後來,男孩在清真寺外等女孩和她的爺爺。老人並沒有排斥白人小孩,他們三個壹起走在巴黎的塞納河邊。美中不足的是導演對種族和諧的渴望很膚淺,如果單純講述壹個簡單的愛情故事可能會更好。
最奇怪的壹段來自加思·範·桑特的《母馬》。影片莫名其妙地在壹個美國人和法國人英語翻譯之間設置了語言障礙,讓人百思不得其解。另外,這樣的同性戀壹見鐘情缺乏必要的說服力,故事也沒有吸引力。總之是比較弱的壹種。
在杜伊勒裏宮,科恩兄弟延續了他們壹貫的黑色幽默風格。壹名美國遊客在等地鐵時無意中看到兩個法國青年接吻,卻被壹個脾氣暴躁的男孩罵了壹頓。女孩不滿愛人的表現,跑到無辜遊客french kiss那裏示威。男孩壹怒之下暴打遊客,泄憤後兩人重歸於好。這壹段表現不輸。
中央車站巴西總監沃爾特·塞萊斯(Walter Seles)帶來了最溫柔的篇章——遠離16區域。移民安娜有壹個可愛的孩子。壹天早上,她把孩子送到宮x * *的壹個幼兒園,臨走的時候深情地給孩子唱了壹首優美的催眠曲,直到孩子睡著。然後她開著大巴去了遠處的富人區,進了壹棟高檔公寓樓。她來照看別人的孩子。面對啼哭的嬰兒,安娜也唱著同樣的催眠曲,只是臉上失去了愛。她的眼睛也望向窗外自己孩子的方向。
附導演名單(片段導演,即巴黎18區):
奧利維爾·阿塞亞斯(分部“紅色兒童區”)
Frédéric Auburtin(片段“第四拉丁”)(過渡)
埃曼紐·本比(過渡)
顧倫德·查達哈(塞納河碼頭部分)
西維亞·喬邁(片段“埃菲爾鐵塔”)
伊桑·科恩(杜伊勒裏宮)
喬爾·科恩(杜伊勒裏宮)
伊莎貝爾·科賽特(巴士底獄部分)
韋斯·克雷文(部分“拉雪茲神父”)
阿方索·卡隆(部分“蒙索公園”)
傑拉爾·德帕迪約(細分市場“第四季度拉丁語”)
杜可風(部分“Choisy門”)
理查德·拉·格拉文斯(片段“Pigalle”)
文森佐·內塔利(片段“馬德琳廣場”)
亞歷山大·佩恩(段“14區”)
Bruno Podalydès(蒙馬特細分市場)
沃爾特·薩勒斯(航段“Loin du 16ème”)
奧利弗·舒密茲(細分市場“美食廣場”)
諏訪敦彥(細分市場“維多利亞廣場”)
丹妮拉·托馬斯(航段“Loin du 16ème”)
湯姆·提克威(部分“聖丹尼郊區”)
格斯·範·桑特(片段“馬萊”)