當前位置:招聘信息大全網 - 移民中介 - 移民文學的移民文學

移民文學的移民文學

在1985年以前還只是默默無聞的移民文學在過去的20年裏,憑借其豐富多彩的詩化題材得到了長足的發展,不僅是對德語文壇的壹種豐富和補充,更在國際上嶄露頭角。時至今日,壹些著名的移民文學作品被廣泛閱讀,而它們的作者也以德語作家的身份頻繁出現各種媒體之上,如Feridun Zaimoglu,SAID,Rafik Schami,Terézia Mora,Emine Sevgi zdamar,Ilija Trojanow,Herta Müller,Zsuzsa Bánk。他們的作品在圖書市場上異軍突起,他們的小說、散文和詩歌也成為了當代德語文學的重要作品。 移民文學首先來源於作者的寫作方式,並不與作者自身的語言和出身直接相關。而這種寫作方式的標誌特性即是文化多視角性——這在德語文學中,並不是第壹次出現,只要壹想到 Adelbert von Chamisso、Franz Kafka、Elias Canetti 或是Jurek Becker ,他們就從未被約束在純粹的“單壹文化”範疇內。大多數被看作是移民文學的作家用德語寫作;有些人,例如那些羅馬尼亞裔德語作家,壹直如是。其他的作家卻緊緊秉持著他們的祖籍語言,盡管他們長時間在德語地區生活——然而他們的文章無論是在形式上、主題上還是題材上出發,都依然從屬於移民文學。如果將研究的範疇擴展到德國之外,那麽移民文學就“不僅只是民族轉化,而同樣代表著壹種後民族主義討論”。

1980 年,關於工作移民的文學作品,還貼著“外籍工人文學”的標簽,也正是從這時起,這種文化類型開始廣泛被德國民眾所接受。德國移民文學第壹階段的重要作品包括Aras Ören、Yüksel Pazarkaya 、“PoLiKunst”協會會員的作品(成員包括Franco Biondi、Jusuf Naoum、Suleman Taufiq、Habib Bektas、Rafik Schami、Gino Chiellino等)以及 Irmgard Ackermann出版的文集。這些作品大多數是在慕尼黑德語外語學院的有獎征文中產生,該學院於1985年第壹次作為權威加入了Adelbert-von-Chamisso 獎的頒獎委員會,而這壹獎項是德語文學獎項中最值得炫耀的獎項之壹。在始於1980年代中葉的移民文學初級階段,許多文章多數聚焦於家鄉與異鄉語言交流、移民過程中的語言交流和文化交流、移民接納“多元文化”的德國社會問題等話題。

與他們在1985年所遭遇到的情況類似,這種文學類別在Emine Sevgi Özdamar的書裏被歸納為“外國人文學”,而它正是在這樣壹種背景下不斷發展著其多樣性。那些往往是出於政治原因被迫離開祖國的來自中歐、東歐以及東南歐的作家在1989/1990年那個“轉折點”到來之前,就已經進入了人們的視線。 他們的作品在語言上和風格上通常很新穎,有時極度復雜,有時又非常貼近二戰前的文學傳統,如Ota Filip、Libu?e Moníková、Zsuzsanna Gahse、György Dalos、Herta Müller以及 Richard Wagner等人的作品就非常生動地再現了當時中歐的民族對話狀況。來自亞洲、非洲和拉丁美洲的作家,例如自1950 年代就在德國寫作的波斯裔作家Lyriker Cyrus Atabay以及生活在漢堡的日本裔作家Yoko Tawada,也受到了同樣的重視。1990年後,來自民主德國的外籍作家,如蒙古籍作家Tuwine Galsan Tschinag、敘利亞籍作家Adel Karasholi,也逐漸獲得了關註。

伴隨著第二代、第三代移民作家的出現,尋求擺脫“融入和析出的沖突”的需求成為壹種普遍現場,而移民文學也由此逐漸融入德語文學。像Zafer ?enocak、José F.A. Oliver或Zehra Çirak這樣的作家,他們既不想被劃分成外籍,又不想被劃分成德籍。Feridun Zaimoglu 以Kanak Sprak 為關鍵詞表述了整整壹代德籍土耳其裔大城市青年人的生活現狀,懷抱同樣理想的還有Yadé Kara、Selim Oezdogan以及Imran Ayata。顯而易見,他們成為了後殖民主義混合文化的文學代言人。

在那些非德國文化背景的青年作家的作品中,呈現出壹種極為多樣化的跨文化創作方式。通過頻繁的視角轉換、復調式的語言表達方式以及“歐洲中心化”的寫作方式凸現出其作品在結構上的復雜,例如Ilija Trojanows的《Der Weltensammler》以及捷克裔作家Wieners Michael Stavari那些帶有語言試驗性質的散文,再比如1978年生於波黑的Sa?a Stani?i?的首部小說,看似壹出幽默鬧劇,實則帶著濃重的自傳特點。像1970 年生於哈薩克斯坦的 Eleonora Hummel以及1973 年生於南斯拉夫達爾馬提亞地區的 Marica Bodro?i?這樣的作家,因其作品中所表現出來的種種特色,被定義為“狹義上的移民作家”。直至今日,他們的作品仍為當代移民文學做出了諸多重要貢獻。