當前位置:招聘信息大全網 - 物業公司 - 這首詩怎麽翻譯?

這首詩怎麽翻譯?

杜鵑花很美,熱情洋溢,光彩照人。所以又叫杜鵑花、映山紅、杜鵑花等。總覺得這杜鵑花就像鄉下女人在陽光下臉紅壹樣,笑起來很單純,不做作,也沒有城市女人打扮的嬌柔嫵媚。宋·楊萬裏說:“何必非要在名園看春風,壹路上花不擔責。天天錦江為錦柱,清溪照山紅。”是的,當壹個春天被搬進了富家大院,或者被刻意化為人造景觀,我們發現,真正的春天在路邊,在山裏,在小溪邊,在鄉下女人的笑臉上。