1,不要起太偏和生僻的名字。外國人為了追求獨特性,往往不知道這樣的名字怎麽發音。就像在中國的外國人,如果他們的中文名字包含生僻字,中國人會覺得很奇怪——甚至覺得有點自命不凡。“我們自己人不怎麽用這種詞,妳壹個外國人卻用它做名字。是不是招搖?”
2.現在大多數人都知道每個英文名字都有壹個意思,所以妳不僅要讀順,還要知道名字的意思。
3、另壹個容易忽略的,就是名字的來源。許多英語名字來源於外來詞,如希伯來語、德語、意大利語等。建議不要選太偏的。原因和1差不多。妳可能覺得壹個名字聽起來很好聽,其實是壹個美國土著(印第安人)的名字。外國人會疑惑:妳是印度人嗎?
4.發音。發音當然很重要。首先要避免同音字,包括英文同音字和中文同音字(比如Skylar是壹個主流的女性名字,但中國人聽起來像“狗屎要拉”)。如果妳有壹個像Sabya這樣的名字,妳在中國人面前會擡不起頭來。其次,盡量和自己的中文名相關。壹般來說,中文名字以英文名字開頭——不壹定,但卻是很多人取名字的主要依據。例如,陳奕迅的英文名字Eason就是壹個很好的例子,它甚至聽起來像粵語單詞“易迅”。
就妳而言,新通這個名字,當然不需要英文名字以X開頭。妳可以考慮以S開頭,或者以D和T開頭(如果妳的昵稱是“童童”)。
以下是排名前65,438+0,000的美國主流女性名字,供大家參考。
索菲亞,意思是“智慧”,來自希臘語。
斯佳麗,斯佳麗,意為“紅色”,來源於拉丁語。
薩拉,Sara,意為“公主”,來源於希伯來語。
斯蒂芬妮,Stephanie,意為“皇冠”,來源於希臘、法語和英語。
雛菊,Daisy,字面意思是“雛菊”,來源於英語。
斯特拉,史黛拉,意思是“明星”,來自拉丁語。
夏天,夏天,來自英語。
錫耶納,賈芳,意思是“紅棕色”,來自英語。
Delilah,Dellera,意思是“有吸引力的”,來源於希伯來語。
戴安娜,Diana,意為“神聖”,來源於拉丁語和英語。
丹妮爾,Danyel,意為“上帝的審判”,來源於希伯來語。
德萊尼,杜蕾妮,意為“挑戰者”,來自愛爾蘭語。
達麗娜,意思是“高貴”,來自英語。
Dorcia,Dorcia,意為“羚羊”,來源於希臘語。
Doree,Dolly,意思是“鍍金的”,來自法語。
多蘿西,多蘿西,意為“上帝的禮物”,來源於英語和拉丁語。
多蘿西婭,多蘿西婭,同上
蒂芙尼,蒂芙尼,意為“上帝的證明”,來自希臘和英語。
Taverly,Taverly,意為“美酒”,來源於英語。
我個人覺得斯佳麗跟妳名字裏的“童”是壹致的。我推薦!
至於姓,則是許(徐)。當然可以寫成徐,但是可能要跟外國人解釋徐怎麽發音。
拒絕中國學英語群體的無恥抄襲