在上世紀80年代,很少有印度人學習中文。20世紀90年代,人們逐漸意識到漢語的重要性,開始學習漢語。21世紀以後,漢語在印度很多地方壹直在升溫。
記者就印度“漢語熱”的興起采訪了在北京的印度商人庫馬爾。他說,隨著中國經濟的持續發展,特別是2008年中國成為印度第壹大貿易夥伴後,印度學習漢語的人數確實在增加。他還說,今年上海世博會期間,印度學生幾乎瘋狂地學習中文。目前,中文已經成為印度大學非常熱門的專業,很多印度人以會說中文為榮。
印度人學習漢語的原因各不相同,但持“學好漢語能多賺錢”觀點的人還是占大多數。新德裏中國語言學院負責人普爾尼瑪·加爾格(Purnima Garg)女士表示,近年來新德裏學習漢語的人數壹直呈上升趨勢,其中大部分是商人,其次是在當地中國公司工作的印度員工。
曾就讀於復旦大學的印度人納雷什也表示,中國現在是世界制造業工廠,學習和掌握中文非常重要。他學中文是因為他想和中國人做生意。現在他已經在中國呆了五年,並在上海成立了自己的貿易公司。
加爾各答中文學校校長馬丹·薩拉夫說:“近幾十年來,中國經濟持續快速發展,越來越多的中國公司來到海外發展,這意味著擁有良好中文技能的人將有更多的工作機會。”他說,根據他自己的觀察,印度旅遊業急需懂中文的人,而且薪水很高。他還自豪地說,他學校沒有畢業生找不到工作,甚至很多學生還沒畢業就被公司預定了。
中國老師在印度很受歡迎。
雖然印度人學習漢語的熱情很高,但漢語教師短缺。
印度德裏大學東亞研究所教授馬杜·巴拉(Madhu Bhalla)表示,漢語發音明顯不同於印地語或英語,聘請印度老師教漢語並不是最佳選擇。她說,印度大學的中文系非常需要來自中國的漢語老師,但中國人在印度申請工作簽證很困難,導致很多本來可以來印度教中文的中國人放棄了去印度教中文的想法。她還說,過去德裏大學東亞研究所的學生從來自中國的漢語老師那裏學到了很多漢語技能和關於中國的知識,但現在研究所裏已經沒有來自中國的老師了。
馬丹·薩拉夫也表達了同樣的擔憂:“我們學校有三名華裔教師,其余都是華裔。在印度申請工作簽證很難,這確實讓很多中國老師無法在印度工作。”
馬丁·薩拉夫也給記者講了壹個故事。某知名機構邀請中國駐加爾各答總領事參加活動。他們精心挑選了壹個學了三年中文,被認為學得不錯的學生,但後來中國總領事無奈地說,他不太明白這個學生在說什麽。
不過,對於想學中文的印度人來說,中文老師的稀缺可不是鬧著玩的,因為這會影響他們的就業前景。
關於印度漢語教師短缺的問題,采訪了印度駐華大使館的壹名工作人員。他說,印度有50萬到60萬所公立中小學,政府在中學開設了中文課。如果所有學校都配備壹名漢語老師,那麽漢語老師將會非常稀缺。但他表示,印度政府將進行研究,爭取早日解決這壹問題。