當前位置:招聘信息大全網 - 留學機構 - 藤野先生的分段與段落意義

藤野先生的分段與段落意義

《藤野先生》全文有38個自然段,分段落和段落的意思是:

第壹部分(1-3段):我在東京看到的,並說明我為什麽會遇到藤野先生。

第二部分(第4-35段):寫妳和妳老公在仙臺的相識、相處、離別。

第三部分(第36-38段):離開仙臺,描述作者對藤野先生的記憶。

《藤野先生》的作者回憶了他在日本東北大學的留學生活,表達了深深的懷念之情。此外,文章還熱情贊揚了藤野嚴九郎先生勤學苦教的精神,嚴謹踏實的作風,特別是他對中國人民的真摯友誼。同時也表現了作者強烈的愛國主義精神和反抗帝國主義勢力的戰鬥精神。

擴展數據:

創作背景:

1902年4月,魯迅22歲。懷著尋求救國救民真理的理想,他赴日留學,並在東京弘文學院學習日語。1904年9月轉到仙臺,在仙臺醫學院學醫。畢業於愛知醫學院(現名古屋大學)的藤野先生,在魯迅入學前兩個月升任仙臺醫學院解剖學教授。

魯迅在這裏結識了這位日本學者,並與之建立了深厚的師生友誼。在日本軍國主義的影響下,當時的日本人對中國人民抱有狹隘的民族偏見。但藤野先生不是這樣。他對來自弱國的魯迅沒有歧視,更加珍惜,以其高尚的品質對魯迅產生了巨大的影響。

這篇文章寫於1926 10 6 12。當時作者魯迅受到北洋軍閥及其帝國文人的迫害,從北京南下廈門大學任教。作者寫這篇文章是為了紀念藤野先生。這篇文章最早發表在同年12月的半月刊《莽原》第23期,後收入散文集《早晨的花》。