當前位置:招聘信息大全網 - 留學機構 - 尋求對胡適《蝴蝶》的解讀

尋求對胡適《蝴蝶》的解讀

原著

蝴蝶

兩只黃色的蝴蝶,雙雙飛向天空;

不知道為什麽,壹只飛回來了。

剩下的壹個孤獨可憐;

我無意上天,天上太寂寞了。

文學欣賞

關於這首詩原標題中的“朋友”,胡適解釋說“沒有恨朋友的意思”。胡適在美國的朋友有梅光第、任叔永、朱經農、楊杏佛,還有壹個女朋友陳衡哲。其他朋友都反對胡適寫白話詩,只有陳衡哲例外,他全心全意跟著他們。他們非常親密,但關系到此為止。詩中:“不知何故,/壹只突然飛回來”,無所指。

從藝術角度來看,其特點可以概括為以下幾個方面:

隨感隨筆是解放“詩體”的詩

詩中描寫了詩人自己壹會兒的觀感,他感受到了,用白話隨便寫的;不拘小節,平淡無奇;沒有任何典故;詩尾的韻腳只是自然地順著情感脈絡;寫作自由;形象清新,富有詩意;雖然文體並不高雅,但確實是在幾千年封建禁錮未盡的情況下,難得的大膽創新,解放了“詩體”的壹首詩。這首詩本身的藝術水平不是很高,但卻具有劃時代的意義。

內涵豐富,含蓄蘊藉。

這首詩表達了詩人孤獨苦悶的心情,但並不直白,似乎既豐富又含蓄。壹只黃色的蝴蝶獨自在天空中飛翔,它的夥伴早已飛走,它只能獨自在空中飛翔,感到迷茫和孤獨;所以我無意飛向天空,因為在浩瀚的天空中我感到孤獨。

這只孤獨的黃蝴蝶,其實是詩人孤獨心靈的外化,是詩人悲涼心境的意象。它有效地表達了詩人內心的孤獨和矛盾,內涵豐富而微妙。在胡適的作品中,頗有影響。胡適曾被守舊派文人譏諷為“黃蝶”,恰恰從另壹個側面證明了這首詩所蘊含的力量。

舊體詩的痕跡很明顯。

胡適曾說,他寫的新詩“很像壹個被糾纏後變大的女人”,“穿上了腳和鞋”。“雖逐年放大,總有纏足時代的血腥味”(《試集》第四版序言)。胡適自己認為這不是真正的白話詩,主要是這首詩仍然沒有打破舊詩五七言的格局。

雖然這首詩在音節和押韻上顯得有些隨意,但總體來說,還是明顯受到了舊詩的束縛,類似於壹種古風。胡適後來說:“我現在回頭看我這五年的詩,很像壹個女人把腳纏起來,然後再把腳放大。年復壹年,她回望自己的鞋子,雙腳松開。雖然鞋子年年放大,但是在纏足的時代,鞋子總是帶血的。”

這首詩顯然屬於胡適從舊體白話詩向白話自由詩的過渡。胡適在《嘗試集》中引用陸遊的詩《但不要做老師》來說明他創作的意義。他對自己在新文學史上的地位還是有清醒認識的。

句法太工整,對語言來說不自然。但相對於胡適早期的白話詩,如《在江上》“兩腳過江,山頭沖出霧來。雨霧也出,江頭看夕陽。”

《月》(1)“朋友照看我的床,不肯睡覺。這首詩在音節、句式、語言上還是比較接近白話詩的,放在《嘗試集》第四版的開頭。在這首詩的標題下,胡適註道“此詩押韻有惜,又有韻,故寫於西詩,高低不壹。"

在形式上,它采用了西方的東拼西湊的格式,這在中國的舊詩中是沒有的。平心而論,胡適壹直推崇杜甫和白居易的樸實無華的筆法,強調言必有物。就這首詩而言,應該說體現了胡適的追求。

而且兩只蝴蝶的繪畫和雕刻也相當鮮明。結尾壹句“無心上天,蒼穹太寂寞”,不能說不是苦心經營,更透露出壹種全新的情感走向。

擴展數據

寫作背景:胡適曾這樣回憶自己:“有壹天,我坐在窗前吃兒子的午飯。窗下是壹大片樹林和草地,遠遠望著河鎮河。

我突然看見壹對黃色的蝴蝶從樹梢飛起;過了壹會兒,壹只蝴蝶飛了下來;另壹只蝴蝶獨自飛了壹會兒,慢慢地飛下來尋找同伴。我心裏感到相當有點孤獨和難受,於是寫了壹首白話詩,題為《朋友》(後改為《蝴蝶》)......

這種孤獨的感覺從來不意味著討厭我的朋友。回想起來,如果不是那群朋友和我壹起討論,如果不是從那些壹天壹封、三天壹封的朋友那裏獲得學習的樂趣,我自己的文學思想永遠不會經歷那層層巨變,永遠不會逐漸結晶成壹個系統的釣鷗計劃,永遠不會慢慢找到壹條光明的道路...”這段話對理解《蝴蝶》這首詩意義重大。

百度百科-蝴蝶