確保您的航班的行李在行李引導卡上的傳送帶號上,然後在指定的地方領取托運的行李。
分為稅收和非稅渠道。如果沒有需要征稅的行李,請選擇非稅通道。通常海關檢察官會問妳幾句簡單的日語,比如?來吧來吧。聲明:するものがぁりますか.?不要緊張。妳越緊張,就會越覺得可疑。如果妳不明白,就誠實地回答“すみません”。意思是“がわかりません".”讓妳開包檢查的幾率很小,但是有可能。如果遇到這種情況,應該老老實實的打開袋子接受檢查。如果火腿被沒收了,妳也無能為力。我為妳的損失感到遺憾。
按照事先和學校的約定,買大巴或者電票。如果學校不在機場接,壹般會在指定的公交或電車站接。如果可以選擇,建議妳坐機場大巴。因為日本的電車線路比我們想象的復雜多了。要求壹個初到日本,攜帶大量行李的人順利轉機到目的地,幾乎是不可能完成的任務。坐公交可以直接去約定的公交站,簡單多了。所以建議妳盡量坐公交。
壹般買票後要給學校打電話,告訴乘車時間。如果時間允許,最好給家裏打個國際電話報個平安,讓父母放心。壹般機場公用電話旁邊都有打國際電話的說明。通常用100日元硬幣可以通話1-2分鐘。有兩枚硬幣報平安應該夠了。不要沒完沒了的說妳的父母,爺爺奶奶,叔叔阿姨。就告訴他們妳安全到達了。妳覺得什麽可以以後慢慢說。我還得趕公共汽車和電車。妳可能要花時間去找乘公共汽車的地方。如果電話耽擱了,我會哭笑不得。值得註意的是,即使100元的硬幣沒有用完,也不會退還,所以涉及到錢的時候,就把手機掐了。
機場巴士通常和到達大廳在同壹層。電車通常在地下。最安全的方法是註意標誌,跟著箭頭走沒有錯。