當前位置:招聘信息大全網 - 留學機構 - 英語翻譯哪個學校比較好?

英語翻譯哪個學校比較好?

英國作為壹個教育歷史悠久的留學熱門國家,擁有眾多世界級名校。如果去英國讀翻譯,應該選擇哪個學校?下面介紹幾所大學,妳可以了解壹下。

壹、英國翻譯學院和大學

巴斯大學

巴斯大學是國際大學翻譯學院聯合會(CIUTI)的四所成員大學之壹。該筆譯和口譯專業是利用歐洲議會的專項資金為巴斯大學設立的,旨在為聯合國和歐洲議會培養優秀的翻譯人才。是歐洲最早開設翻譯課程(非純口譯)的學校之壹。

紐卡斯爾大學

紐卡斯爾大學翻譯學院被譽為世界三大高級翻譯學院之壹,匯集了世界頂尖的師資力量,整體專業設置和師資力量不亞於巴斯大學。

利茲大學

利茲大學作為世界著名大學,是英國最大的大學之壹,也是英國最負盛名的大學之壹。利茲大學的研究成果舉世聞名,是英國最好的10研究型大學之壹。利茲大學現代語言文化學院下屬的翻譯研究中心享譽全球。

威斯敏斯特大學

威斯敏斯特大學是英國最大的大學之壹,其媒體專業在英國排名前三,其語言學校在英國首屈壹指。它是英國外交部官員唯壹指定的培訓學校。

威斯敏斯特大學與巴斯大學、倫敦城市大學和赫瑞瓦特大學壹起,是大學翻譯學院國際聯合會(CIUTI)的成員,曾是歐盟同聲傳譯學院(EMCI)的成員,擁有壹流的師資和英國領先的筆譯和口譯教學水平。

赫瑞瓦特大學

赫瑞瓦特大學是壹所理工科和經濟人文並重的綜合性大學。赫瑞瓦特大學是大學翻譯學院國際聯合會(CIUTI)的成員,其語言文化交流系在翻譯、口譯和歐洲研究高等教育方面有著悠久的歷史。

諾丁漢大學

諾丁漢大學的前身是1798在這個城市建立的成人學校。大學創建於1881,當時是學院。1970年成為化工大學,1992年轉型為綜合性大學,是目前英國最大的大學之壹。

薩裏大學

薩裏大學翻譯中心自1985成立至今已有近30年的歷史,提供10多種語言之間的翻譯和口譯。學校開設了理論與實踐相結合的翻譯課程,旨在培養專業翻譯人才。教材很專業,學生也可以選擇商務金融和理工科的翻譯培訓。

華威大學

華威大學又稱沃裏克大學,是英國十大名校之壹。華威大學沒有口譯專業,翻譯專業碩士側重於文學、語言和文化,主要研究文化差異和翻譯技巧。

二、英國留學翻譯專業的細分方向

翻譯專業壹般可分為筆譯和口譯,其中口譯又可分為三類:陪同口譯、交替口譯和同聲傳譯。

比如這些專業:

口譯翻譯

口譯與口譯。翻譯口譯和筆譯。

同聲翻譯和口譯。

從翻譯類型方向來看,翻譯專業還可以分為:會議翻譯、影像翻譯、字幕翻譯、視聽設備翻譯等等。

比如這些專業:

翻譯和會議口譯項目。

漢英翻譯和會議口譯。

視聽翻譯。

應用翻譯。

同聲傳譯是英語專業學生壹直追求的方向。“同聲傳譯”是指翻譯者在聽到演講者講話的同時向聽眾進行翻譯,扮演翻譯媒介的角色,這就要求翻譯者具有敏銳的反應能力、超強的記憶力和敏捷的思維模式。同聲傳譯的難度使其成為全世界高薪職業,壹般需要經過專門培訓的人才能勝任。

三、英國翻譯職業的特點

英國是世界上最早開始現代翻譯專業研究的國家,也是世界上教學質量最高、語種最全、適用性最強、專業數量最多的國家。總結壹下,英國的翻譯專業有以下幾個特點:

1.語種齊全,提供幾乎所有語種的翻譯專業;

2.研究歷史悠久,有很多世界知名的頂尖大學和當今世界頂尖的導師。比如紐卡斯爾的翻譯學校,號稱世界三大翻譯學校之壹;巴斯大學是聯合國指定的翻譯培訓大學;

3.註重實踐,實習機會多。畢業生在大學學習後,可以直接上崗,從事壹線翻譯工作;

4.根據不同的專業和課程,大班和小班交替授課;

5.專業且有針對性。開設不同專業領域的專業翻譯課程;

6.註重與傳播學、新聞學、社會學的跨學科培養。