這種發型被稱為“戴月”。
http://www.cosmo.ne.jp/~barber/sakayaki.html
這是日本這種發型的介紹和圖片。妳總是能讀懂漢字,對嗎?
這是中文版的資料。
さかやき是日本傳統的成年男性發型。把額頭側到頭頂的頭發全部剃光,讓皮膚呈半月形。
至於使用這種發型的原因,江戶時代的禮儀專家史燚·張震表示“在戰場上戴頭盔很方便”,這壹點得到了廣泛認可。
根據關白在鐮倉時代早期寫的日記《玉葉》中的壹個條目,日期為2002年7月8日,“石中卿指出他的太陽穴不正,月亮太苦,他的臉極其受損。”可以知道這種發型在平安時代末期就有了。
日本古典文獻《太平記》也有五卷:“片岡四郎安田彥奇脫下頭巾,手指放在頭上。山形的頭發透露出前壹個月的痕跡。
對比畫卷結果,可以確定鐮倉和室町時期的月氏王朝主要用於戰場上,通常使用的發型。
進入戰國後,月朝成為日常發型,江戶時代成為習俗。除了官員大臣,在平民和軍屬之間也相當流行,也是袁取衣時按慣例要剃的發型。
這種習俗壹直持續到明治時代頒布脫刀令。