首先翻譯這句話:
我從田中先生那裏得知:“小王明年去日本留學了。”
這個句子的賓語是“王明年要去日本留學”這句話。
動詞或動作不能作賓語,必須名詞化。
這裏,在“王”後面加壹個“の”,使它成為名詞,可以作賓語。
而且“を”還是動詞和賓語之間的介詞,只是在“を”後面的句子裏,妳可以理解為“のを”!?
如果妳不懂,妳可以問