原文如下:
大江歌掉頭向東,密群家扶貧。
十年破墻,難酬滄海,難逞英雄。
解釋:
面對大江大聲歌唱後,為了救亡圖存,我下定決心學習各種科學。
坐在墻前苦讀十年,學完之後要像飛龍過墻壹樣為祖國和人民做壹件大事。即使理想不能實現,葬身大海也是英雄。
擴展數據:
無題寫於1917,作者在日本留學前夕19歲。1917年9月,周恩來為了投身祖國反帝反封建的洪流,毅然放棄留日機會,決定回國。周恩來返日前夕,他的同窗好友張紅臣等人為他餞行,並要求贈書留念。
周恩來用毛筆獻上這首詩,並在詩後寫下“我年輕時寫了正確的詩”和“為其他利益回國,做好準備,告別朋友”的字樣。這首詩的手跡現存於中國歷史博物館。