當前位置:招聘信息大全網 - 留學機構 - 為什麽印度英語比漢語好?

為什麽印度英語比漢語好?

為什麽印度人英語比漢語說得好?因為印度曾經是英國的殖民地。

由於殖民時代的影響,英語已經滲透到印度社會的各個角落。英語是印度的第二附加官方語言和國家通用語。

為什麽中國人會嘲笑印度人的英語?歷史上,印度是英國的殖民地。。

從公眾的角度來看:人們說太多的英語口語。有趣的

不會嗎?印度大學生英語水平遠超中國大學生!我有幸在新加坡待了幾年,發現基本的印度工人都能說壹口流利的英語,不會結巴,但是說英式英語的時候舌頭有點卡,而我們中國的口語就有點不壹樣了!

為什麽說印度英式咖喱味道?這是個笑話。印度人說英語有特殊的發音,就像印度咖喱壹樣。

為什麽西方人認為印度人英語說得好跟美國無關,而是跟英國有關,因為印度曾經被英國統治過。

為什麽印度英語很難懂?2。印度英語真的很牛逼!有壹次,壹個印度病人去醫院看病,結果無法交流。印度病人需要壹名翻譯,因為醫生的英美口音太重。註意,俄羅斯,葡萄牙,葡萄牙。說沒問題,搖搖頭。印度人點頭而不是搖頭。拿了4。所以中印談判的時候,中方代表都是蒙著眼睛說話的!不然看著印度代表不停搖頭,不知道該點頭還是搖頭。聊了壹天,他們的頭都大了,不知怎麽就成了漢奸和屠夫。水影有點太自責了。我們和老尹合作過。不要以為他們口口聲聲說自己英語流利。我有壹個同事。起初,我認為他的英語相當流利。結果我對壹個純美國人評論說他溝通有問題。當時下巴都快掉下來了。有壹次和壹個美白醫生聊天。他居然跟我說,他有時候跟壹些公司打交道,為老尹的聽證會買單。以那個同事為例。妳和他聊天了。我不明白。況且老尹的同事應該是留學過,聽過壹個黑哥的英語。黑哥雖然有點口音,但是還是挺清楚的,但是這裏印的很多字他也很難理解。即使他說的是純正的美國話,他們有時也聽不懂。問題是,老尹壹般給我們的印象高嗎?第壹,老印度學生用英語進行教育。他們比普通的老中國學生知道更多的英語單詞。這是中國老學生的後天缺陷。如果他們知道更多的單詞,他們可以“柳樹出來”,不是嗎?更何況老尹話很多。如果妳理解了,妳就會知道很多話只是簡單的重復。不同國家把英語作為第壹外語,當地人說的口音肯定受母語影響。大陸人和香港人的英語口音不壹樣,但和臺灣省的很接近,原因不言而喻。香港研究生都要寫“屎”,韓國人都愛韓語6。難怪這裏的大公司需要把外包業務從印度轉移回來。印度對呼叫中心的軟件開發壹塌糊塗,便宜。印度人唯壹引以為豪的是班加羅爾有5萬IBM印度人,都是低級程序員。原文在這裏:美國華人:印度英語真的很難懂-文化沙龍-貝殼村-

印度人的母語是英語還是印地語?印度曾是英國殖民地,英語仍是其官方語言。此外,印加也很受歡迎。1997的調查發現,66%的印度人會說印地語,77%的印度人將印地語視為該國的* * *同壹語言。在印度,超過6543.8億人將印地語作為母語,另有3億人將印地語作為第二語言。印度幾乎每個邦都有自己的語言,語言之間差異很大。印度所有語言加起來接近2000種,民族語言有18種。印度的教育從幼兒園開始就用英語教學,從小學到中學到大學的所有課程都用英語,但各邦也教授當地語言。壹般來說,印度人除了英語之外,還會說兩三種當地語言。

印度不同民族之間有許多口頭語言。至少有30種不同的語言和2000種方言被認可。印度憲法規定,印地語和英語是兩種交流語言。此外,印度憲法還劃分了22種預定語言,不同的邦出於行政目的可以采用這些語言。它們也可以用作不同國家之間的交流工具,或作為官方評估語言。

壹般來說,英語在1965年結束了其作為唯壹官方語言(或與印地語相同)的地位,但它仍然保留了其作為“第二附加官方語言”的地位,直到壹個指定的委員會在定期檢查後決定將(官方語言)完全轉換為印地語。無論如何,由於泰米爾納德邦的抗議,這種“雙語”系統仍然很受歡迎,例如,在那裏印地語的使用率很低。由於印度的快速工業化和國際經濟交流的影響,英語仍然非常普及,在日常商務活動和交流中發揮著重要作用,以至於取代它的努力都是無效的。

答:官方語言(中央* * *)

印地語

英語(第二官方語言)

b:印度公認的國語(預定官方使用)

阿薩姆語(阿薩姆的官方語言)

孟加拉語(特裏普拉邦和西孟加拉邦的官方語言)

博多語(阿薩姆邦的官方語言)

多格拉語(查謨-克什米爾的官方語言)

古吉拉特語(達德拉-納加爾哈維利語、達曼-迪烏語和古吉拉特語的官方語言)

印地語(安達曼和尼科巴群島、比哈爾邦、昌迪加爾邦、恰蒂斯加爾邦、德裏邦、哈裏亞納邦、喜馬偕爾邦、恰爾肯德邦、中央邦、拉賈斯坦邦、北方邦和北方邦的官方語言)。

卡納達語(卡納塔克邦的官方語言)

克什米爾人

孔卡尼語(果阿官方語言)

米得勒語(比哈爾邦的官方語言)

馬拉雅拉姆語(喀拉拉和拉克沙群島的官方語言)

梅泰人語(曼尼普爾的官方語言)

馬拉地語(馬哈拉施特拉邦的官方語言)

尼泊爾語(錫金的官方語言)

奧裏薩語(奧裏薩邦的官方語言)

旁遮普語(旁遮普的官方語言)

梵語

桑塔利語

信德語

泰米爾語(泰米爾納德邦和地方政府的官方語言)

泰盧固語(安得拉邦的官方語言)

烏爾都語(查謨-克什米爾的官方語言)

c:其他流行的印度語言

(使用人口超過500萬的非官方語言)

阿瓦德語(通常被認為是印地語的壹個亞種)

比爾語(比爾部落)

比哈爾語(比哈爾語,通常被視為印地語的壹個亞種)

班德裏語(通常被認為是印地語的壹個亞種)

切蒂斯格爾語(切蒂斯格爾語,通常被視為印地語的壹個亞種)

功德(功德部落)

哈裏亞納語(哈裏亞納語,通常被視為印地語的壹個亞種)

印度斯坦語(印地語和烏爾都語的混合。在印度北部廣泛使用)

卡納基語(北方邦語,通常被視為印地語的壹個亞種)

卡納塔克邦科達古縣使用的Kodava Ttakk。

庫契語(古吉拉特邦的庫契當地語言)

馬加希語(比哈爾語,通常被視為印地語的壹個亞種)

馬爾瓦爾語(拉賈斯坦邦的語言,通常被認為是印地語的壹個亞種)

圖魯語(卡納塔克邦和喀拉拉邦的圖魯人使用)

為什麽印度人的牙齒是白色的?因為它們的面板是深色的,所以在對比下會很突出。

或者說,印度人認為自己的面板已經黑了,牙齒不夠白,就會消失在夜色中。

印度人的母語是什麽?印地語

烏爾都語還包含許多來自阿拉伯語和波斯語的外來詞,而印地語則試圖保留壹些較古老的印第安語詞匯。烏爾都語最初是印度的壹種方言,在德裏附近使用了幾個世紀。十六世紀印度處於伊斯蘭教統治下,大量來自波斯語、阿拉伯語和土耳其語的詞匯通過德裏的軍營和市場進入語言,從而形成了獨立的方言,用阿拉伯語和壹些附加字母書寫。那些附加的字母用來表示印度和波斯單詞的壹些特殊發音。後來逐漸獲得了烏爾都語這個名稱(意為“兵營語言”),伊斯蘭教獲得進壹步優勢後,成為印度次大陸大部分地區的交際語言。1947年印巴分治後,印地語成為印度的重要語言,而烏爾都語是西巴基斯坦的主要語言。包含這兩種語言的舊名“印度斯坦”,自分治以來壹般都被廢棄了。

為什麽猴子受到印度人的喜愛,因為印度史詩《羅摩衍那》和《摩訶婆羅多》中都提到了猴神哈奴曼。

她有四張臉和八只手,救出了大城府王子羅摩的妻子悉多,並與羅剎的惡魔羅波那戰鬥。他聰明過人,能力壓倒壹切,善於騰雲駕霧,形象多變,多次幫助拉瑪王子,是智慧和力量的體現。

新德裏的兩座巨大的哈奴曼雕像,壹座在廟宇之中,高達五六層樓,巍然屹立;另壹個在高架路旁邊,高到他的腰。如此高大的哈奴曼雕像著實讓記者大吃壹驚。新德裏高樓不多,壹些政治人物豎立在街頭的雕像幾乎都是真人大小。大多數居民住在低矮破舊的房子裏,但哈奴曼的雕像如此之大,顯示了它在人們心中的地位。