當前位置:招聘信息大全網 - 留學機構 - 《朝花夕拾》的創作背景

《朝花夕拾》的創作背景

創作背景

1,時間背景

1925年期間,魯迅在北京任大學講師時,因支持學生運動而受到所謂“君子”的攻擊和排擠。

1926年,北洋軍閥政府槍殺進步學生,制造了“三·壹八”慘案。作者魯迅寫了《紀念劉和珍》等壹系列文章,熱情支持學生的正義鬥爭,指責北洋軍閥政府的殘暴。結果被當局通緝,不得不在廈門避難。

《朝花夕拾》中的作品雖然都是追憶往昔,但也是在“借題發揮”,影射和嘲諷當時的社會現實。

2.寫作時

晨花晚摘寫於2月1926至10月110,有***10篇。前五篇寫在北京,後五篇寫在廈門。它們發表在半月刊《莽原》上,總標題是《復活過去》。1927五月收的時候改名為晨花晚采,稍微介紹壹下。7月寫成後記,北京未名社1928出版。

擴展數據

從1926年2月到11年2月,魯迅因為想家,從記憶中抄了十篇文章,依次發表在《莽原》雜誌上。這些回憶性的雜文,雖然是獨立寫的,但描寫的是基於魯迅童年和年輕人生活軌跡的人事。

但內容集中,似乎有壹個整體的創作思路和規劃,既回顧了魯迅本人20年來的人生道路和經歷,又被認為是清末民初江浙壹帶的生活習俗圖景。

1927年,魯迅將其收編,加“序”和“跋”,改名為《晨花》,次年9月由北京未名社初版。魯迅在《自序》中說:前天,《野草》被編輯;這壹次,輪到在芒園舊事重提,我也替他改了名字:夜來香。

帶露珠的花就好多了,可是我不會。就算是我現在腦子裏的光怪陸離,我也無法讓他瞬間變成光怪陸離的雜文。或者說,他擡頭看浮雲的時候,會在我眼前眨眼睛。(1927年5月1日魯迅在廣州白雲塔記錄)。

這段話是對文選名字的解釋,意思是回憶過去,追憶過去。而且從“故地重遊”變成了“傍晚采花”,用詞、意象、感情都更加溫柔,與這部作品沈穩安靜的筆法風格頗為吻合。

但是,就像詩人的典故和畫家的圖式壹樣,魯迅傍晚“晨花”的意象和聯想還有其他的故事和淵源,這與他20年前在日本留學時吸收的18世紀後期的德國民族主義文化思潮有很大關系。但由於其地處偏遠,概念不嚴謹,很少被研究者發現。

百度百科-早花晚花