參考資料:
/鏈接?URL = l _ 6 _ bik NGF 2 yybdxm q 39 XJ 9 MX vx2 m 8 swg me 4 vkypwvl 9 wbykilc _ e 5 ovsvkfxzhpdr 8 zclvgo 5 vfg 8n 72 gn _
1,潮州話
潮州話屬於中國漢語方言八大語系之壹的閩南話的次方言。是廣東省三大民族中潮汕本土方言的代表,又稱潮州話。由於中原古漢語和閩南語的有機融合,保留了中原古漢語中許多最原汁原味的文化因素,潮州話因其寓意深刻、古樸典雅、詞匯豐富、語法獨特、表現力強,至今仍被譽為中國語言文化中的“古漢語活化石”。
參考資料:
/EPA per/ycwb/html/2013-12/31/content _ 337020 . htm?div=-1
2.閩南語
閩南話是來自中原的河洛話,閩南人的根在中原。閩南話也叫“河洛話”。據著名語言學家黃殿成教授研究,河洛方言的語音系統與隋代陸發言《切韻》基本壹致。《切韻》所反映的中原河洛古音,在某種程度上像壹塊“活化石”壹樣留存在中原固始話和閩南話中。
參考資料:
/cul _ dmwh _ msfq/cul _ dmwh _ msfq _ fyly/20111230/ff 80808134833 f 7601348d 95 ad 66017c . html
3.廣州人
粵語是壹種接近古漢語,尤其是中古漢語的方言。比如裏面有很多單音節詞,和古漢語中的表達方式差不多,而普通話中有很多帶“子”字的詞,粵語中以“子”結尾的詞很少。“鞋”是鞋,“盒”是盒。侯興全舉例說,先秦時期“跑”叫“走”,“行”叫“走”。在今天的粵語中,“走”還是“走”。蘇州大學文學院教授王平也舉例說,宋詞中有很多短入聲,比如“滿江紅”。如果我們學習粵語,我們可以欣賞它的獨特風格。
參考資料:
/p/902536303
4.客家話:
客觀條件使得客家人,尤其是客家人的起源聖地汀州,幾乎保留了古代中原的文化、語言和習俗。特別是語言要保存的最完整,客家話和古代中原語言的相似度可能達到70-80%,甚至90%以上。這也是為什麽有學者研究如何用客家方言讀《詩經》等古書,押韻流暢的原因。客家話、廣州話、閩南話同源,剛開始是壹模壹樣的。只要看看這三個民族的語言,有很多是音義相同的,有很多是音合不同的,有很多是意異同音異義的。
參考資料:
/data/thread/1011/2544/62/43/6 _ 1 . html
5.吳語
從歷史、寫法和語言特點分析,吳語非常接近中古音,繼承了中古漢語整齊的八音三十六字框架體系。現代吳語比普通話有更多的古體因素,語音和語言要素與《切韻》、《廣韻》等古韻書高度壹致。
參考資料:
/鏈接?URL = ZJ 7 dzkkjckhvuel 25 I-zqfmk 1 jyitxb _ IQC s3s kvbu 2 gyxjku-q 5 dshkqgishd 6 uyu tdht 9 kdqczk