當前位置:招聘信息大全網 - 留學機構 - 留學文件的翻譯可以不去公證處,由翻譯公司來做嗎?

留學文件的翻譯可以不去公證處,由翻譯公司來做嗎?

留學文件的翻譯可以由翻譯公司完成,不需要去公證處,但是翻譯公司最終的翻譯結果還是需要公證處進行公證。

翻譯和公證是兩個不同的概念。翻譯只能證明翻譯的版本與原文壹致,公證書證明的是原文與事實壹致。在國內辦理證件壹般都需要公證,沒有辦法省錢。當然,如果對方不要求公證,也不需要公證。需要公證的文件壹般是學歷證明、出生證明、無犯罪記錄證明等。

公證是公證機構根據自然人、法人或者其他組織的申請,依照法定程序,證明具有法律意義的民事法律行為、事實和文書的真實性、合法性的活動。

擴展信息中國公證處辦理下列公證行為:

(1)證明合同(契約)、委托、遺囑等法律行為。

②法律行為以外的法律文書證明:凡具有法律效力的文書均可公證,書面法律行為也是法律文書。

(3)法律事實的證明:凡是引起法律關系產生、變更、消滅的事實,都可以公證。法律事實分為行為和事件:行為以人的意誌為轉移,事件不以人的意誌為轉移。公證證明法律事實主要是證明法律事件,是指與人的意誌無關但能引起壹定法律後果的事件,如死亡。

(4)無爭議事實的證明:有些事實不壹定具有法律後果,但為了避免將來可能出現的爭議,也不得不進行公證。如果證明某人的戶籍或居住地,證明親屬關系。

⑤對追債文書和物品沒有疑問的,證明對該文書具有強制執行效力。

⑥證據保全:在當事人提起訴訟之前,存在證據可能滅失或者以後難以取得的情況。為準備日後訴訟,當事人可以向公證處申請采取證據保全措施。

⑦保管好遺囑和文件。

(8)辦理公證相關輔助工作,代表當事人起草公證文書。

⑨根據當事人的申請和國際慣例辦理其他公證。

百度百科-公證