當前位置:招聘信息大全網 - 留學機構 - 黑龍江大學怎麽樣?

黑龍江大學怎麽樣?

哈爾濱濃濃的俄羅斯風情已經深深地浸入了黑人大學校園的每壹個角落。

在這裏,妳不僅可以學到黑大學的王牌專業:俄語,還可以學到英語、法語、德語、西班牙語、日語、韓語和阿拉伯語。黑龍江大學留學生人數近千人,居全省第壹。我們在校園裏隨時可以遇到世界上很多國家的帥哥美女。來到黑人大學,足不出戶就能感受到世界多元文化,結交來自世界各地的朋友。妳覺得很酷嗎?

法語系

黑龍江大學法語專業成立於2002年,是黑龍江省設立的第壹個法語專業,同年開始招收第壹批本科生。

2011經國務院學位委員會批準開始招收研究生,2014成立中國法學院,與巴黎排名前十的大學聯合培養本科生。

布萊克大學也成為黑龍江省第壹所開設法語專業和法國語言文學碩士項目的高校。

黑龍江大學法語系師資結構合理。目前,國內教師14人,外籍教師3人,其中教授1人,副教授1人,導師2人,講師8人,助教4人。法國本科生150多人,中國法學學生60多人,研究生15多人。

課程

大壹:大壹課程不太多,只有基礎法語、法語視聽說、外教三門。

但是,課時真的很大!我們要早自習晚自習,導員會勤於發現的!好像大壹的時候還是會在某個時間做早操的。我們每天都要5點多起床,淚流滿面。我們在第壹學期痛心疾首地夢想著大學可以好好放松壹下...

說通過高考就徹底解放了是假的。特別是大學還選了語言專業.....................................................................................................................................................................

但是學院對我們來說是有目的的。

作為壹個零起點的法語專業學生,我們要接觸壹門完全陌生的語言,需要在四年的時間裏牢固掌握,這就需要我們養成刻苦學習的習慣,堅持多讀多記,不僅有助於我們打好基礎,還能提高語感,為以後的法語學習做好準備。

大二:經過壹年的學習,大家都有壹定的法語基礎,所以大二會開設壹些高水平的課程。

不過課時量還是比較大的,可能接近四級了。老師和同學都很緊張,老師的課程量增加了。壹節課的時間也從之前的40分鐘變成了50分鐘,講課進度也快了很多。

此時,在原有三門課程的基礎上,增加了法語概況、法語詞匯學、法語閱讀三門課程。難度提高了不少,要想跟上進度,只能加大學習強度,更加努力學習。

大三:大三課程最多,也是最難的壹年。基本法升級為高級法,詞匯量也增加了不少。此外還增加了法國古典文學、法國文體學、翻譯理論與實踐、法國文化、法語口譯等課程,難度大大增加。

大三的課程理論性比較強,大部分和考研掛鉤,所以想考研的同學這學期壹定要好好學習!

大四:整體來說,大四的班級和大三的班級是壹致的。大四課比較少,主要是寫作和現代文學。

能力

基礎法語

我的老師欒河沙先生是我的第壹位法語老師,也是我的偶像。作為黑龍江大學法語系壹年級學生,她考上了當時師資力量薄弱的外國語學校,目前在馬賽大學攻讀歐洲文學博士學位。

法律基礎課,欒老師會給我們布置每天的背誦任務,第二天壹壹通過考試。另外,學完壹節課,老師會要求我們在宿舍做對話或者奇觀。第二天在課堂上展示。

另外,單元考試也是必不可少的。我還記得大壹每次等老師宣布成績的時候心裏都咯噔壹下,整個人太激動了。哈哈,好像又回到了熟悉的中學時代。

在我大二的時候,因為莎莎老師出國讀博士,基法老師就換成了楊老師,壹個很和藹很隨和的老師。楊姐姐也是法語系成立時來的第壹位女法語老師,資歷很深。學生們都非常喜歡她的課。

教法國概況的老師是壹個很有氣質的老師,顧若正。她對法國有全面的了解,講課也很認真。她會時不時的分享自己在法國留學的經歷,我們全班都收獲良多。

詞匯和閱讀

我們的詞匯學老師,也是大三的高年級老師:我很喜歡的老師賈茹,樂觀幽默。

講課邏輯清晰,有“講笑話”的潛質。她的課的神奇之處在於,在她的課上,我們沒有壹節課不笑。再無聊的課,她都能講得像“相聲”,別有壹番風味。

教我們法語閱讀的於聰老師是個童心未泯的老師(哈哈,純個人感覺)。

文學課

大三剛接觸文學的時候,我其實是崩潰的,因為我個人的文學基礎比較差,書讀的也不多,更別說深不可測的文學作品了。但就是這樣的老師,讓不可能變成了可能。他是我們的老師李。

畢業於北京外國語大學,文學大神。他壹方面負責指導研究生,另壹方面負責教本科高年級的文學課。作為黑龍江大學法語系的兩座大山之壹,我們毫不客氣地稱他為“男神”。

李先生是壹位很有個性的老師。他既有趣又冷漠。我還記得他總是給我們講他在非洲的“傳奇經歷”。我們似乎在那裏。聽了他的話,我們甚至有壹種去非洲探險的沖動。

在課堂上,他侃侃而談,能以自己獨特的理解解讀壹個作家,壹部文學作品,往往通俗易懂,我們也能輕松掌握,對法國文學也能有自己的把握。

壹年的文學課讓我們發現了壹個像法國文學壹樣豐富多彩的新世界。我們暢遊其中,感受法國文學的獨特魅力。因為李老師,我對法國文學產生了興趣,我最弱的文學逐漸變成了我的強項。

翻譯課程

唐老師在翻譯班,我們親切地叫她。紅紅老師也是黑大法語系畢業的,可以算是親學姐了。

紅紅老師最大的壹個特點就是能明確區分班級。在課堂上,她會對我們很嚴格,但下課後,她就像我們的朋友壹樣。她總是願意加入我們,和我們聊天。壹點也不會讓人覺得疏遠。

口譯課程

當然,最值得壹提的老師是周振華,她教我們法語口譯。周老師主要負責教授法語研究生、大三學生視聽說、大四學生口譯及中國法學院相關課程。

這是我們整個黑人大學法語系都很敬佩的老師。作為法國教育壹級騎士勛章獲得者,周老師是壹個低調謙遜的人。他親手創辦了黑人大學法語系,後來通過努力獲得了法語碩士學位。

談起自己的教學生涯,周老師滔滔不絕。他燦爛的笑容,明亮的眼睛,都透露著他對這個職業的熱愛。他說:“能成為壹名傳道、授業、解惑的老師,是莫大的榮幸。當妳全身心地投入的時候,妳也會感受到非凡的幸福。”

周老師在學生中的知名度很高,不僅在法語系,在現在的教學班,而是在整個西班牙語學院,在各個年級的學生中都有很多支持者。有同學專程從哈爾濱師範大學趕來聽周老師的課,稱贊他是不可多得的好老師。對法國學生提起周先生,沒有壹個不豎起大拇指的。

壹位06級畢業的學長說:“聽老師講專業知識,我們受益匪淺,聽老師講人生的時候,我們是坐在春風...……周先生治學認真,謙虛善良,是我們全法系當之無愧的男神。”

外教

寫作課由外籍教師瓦倫蒂娜教授授課。她是壹名非常合格的外籍教師。她畢業於法國勃艮第大學,獲得社會語言學博士學位。此外,她曾在法國多所中學和大學擔任教師,教學經驗豐富。

瓦倫蒂娜人也很友好,經常在微信上和學生互動。為了更好的和我們融合,她甚至還上課學習中文,我們也經常在網上互相鼓勵。

既然說到外教,我覺得我們托馬斯有必要提壹下。這是壹個來自法國諾曼底的陽光男孩。在賈茹的幫助下,他遇到了現在的妻子。是的,沒錯。他找到了壹個中國妻子。

與我們通常認為的法國男生不同,“刀馬”是壹個很“正經”的gar?論,他也很謙虛,脾氣超級好,壹點都不冷,也不浪。最重要的是,這是壹個會說東北話的法國男生。;-) ?是不是覺得很接地氣?

國際交流與合作

2004年4月,法語系與巴黎第十大學建立了合作交流關系。

法語系本科生可以從大三開始自願到法國巴黎第十大學交流壹到兩年,這對我們提高口語表達能力有很大的幫助,同時通過了解法國的風土人情,使我們能夠更好地感受和掌握法語這門美好的語言。

對於研究生來說,在第三年學習的時候,如果條件具備,可以去法國做誌願者,通過漢辦教壹年漢語。

課外活動

在課堂內外,我們法語系開展了壹系列具有外語特色的校園文化活動和外語實踐活動,為學生的無限活力提供了廣闊的展示平臺。

外語配音大賽、外語微電影大賽、外語歌曲大賽、外語演講大賽、詞王大賽等外語節系列活動,寓教於樂,提升學生專業技能;模擬聯合國大會,培養學生多元化和國際視野;誌願翻譯服務和教學服務不僅是學以致用,更是服務社會,承擔大學生對社會公益的責任。

此外,隨著近年來法國與黑龍江省的頻繁交流,法國留學生能夠施展身手的地方也變得越來越多。

學術交流

學校舉辦的陽光論壇定期邀請國內外著名專家學者來我校做學術報告。

在繁忙的業余時間,通過聽大師們的講座,我可以在知識的海洋中遨遊,感悟人生。

諾貝爾文學獎得主勒克萊齊奧先生在黑人大學演講。

值得壹提的是,10年10月22日-23日,法國著名作家、2008年諾貝爾文學獎獲得者勒·克萊齊奧在徐軍先生的陪同下,蒞臨我校,圍繞“文學與文化”的主題,進行了公益講座,並與包括法語系在內的師生代表進行了面對面的討論,讓我們受益匪淺。

個人感覺

作為黑人大學法語專業的學生,我最大的感受就是法語老師非常非常的非猶太人!學生也很老實。

我們的師生關系更像是好朋友。我們之間不會有代溝,不會有隔閡。我們法語系就像壹個團結的大家庭。

班級聚餐對我們來說已經成了既定的事情,感興趣的同學返校時也不會忘記帶壹些家鄉的特產與其他同學老師分享。看著彼此幸福的笑容,我們更加珍惜這來之不易的緣分和情感。

另外,每個老師都有自己的壹套教學方法。比如口譯課上,我們會分組做exposé,當然也會經常涉及到dictée。這不僅增加了我們學習法語的主動性,也鍛煉了我們說法語的勇氣。

從大壹開始,我們每學完壹個單元就會有壹次單元測試。目的是及時發現不足,查漏補缺,鞏固知識點。除此之外,老師還會在課堂上和妳分享壹些自己的生活經驗,有時還會給我們講笑話,活躍課堂氣氛。