當前位置:招聘信息大全網 - 獵聘網招聘 - 朗讀和背誦的區別。

朗讀和背誦的區別。

朗讀就是把文章讀得清晰響亮,本質上是壹種閱讀。

壹.主旨

將書面文字清晰準確地轉換成相應的音頻語言,傳遞給聽眾。它不追求以情動人的藝術表現,而重在以意傳人,即追求觀眾對讀詞的全面準確理解和理性思考。

“朗誦”是更高層次的閱讀,是語言表達的藝術表現。它需要對文章進行藝術處理,通過背誦者的速度、輕重、停頓等表達技巧,將背誦材料轉化為藝術表演。

因此,它具有表演的要素。它呼喚的是觀眾的情感歌唱,追求的是讓觀眾聽得進去、聽得進去、聽得有感情的藝術感染力。

第二,使用範圍不同

朗讀應用廣泛,所有寫好的書都可以朗讀。

無論是詩、詞、歌、賦,還是散文、小說、戲劇、相聲;無論是記敘文、議論文、說明文、社論、新聞、打油詩、繞口令、家書、招聘廣告、尋找妳、數學物理習題等。,都是可讀的。

但背誦的用途比較窄,主要是詩歌和散文,少數童話、小說、戲劇也可以背誦。不叫“詩歌朗誦”,也不叫“散文朗誦”,但對稿件的藝術特色有相對嚴格的要求。比如《尋妳》和《數學物理習題》可以大聲朗讀,但如果用來背誦,聽者就很難接受,讓人覺得可笑。

第三,地點和身份不同。

讀者的位置是自然的,而讀者的位置是藝術的。朗讀的時候,讀者的立場性質沒有變,教室還是教室,土地還是土地。

但同樣在這些地方,朗誦者所在的空間實際上發生了變化,有形無形地形成了壹個“表演區”。

這個“表演區”的性質隨著朗誦的內容發生了變化,觀眾往往有意無意地避免進入“表演區”,以免幹擾朗誦者的表演。所以朗誦壹般都是在舞臺上,在公共場合進行。

讀者的身份應該是讀者本人,讀者既不是文章作者的代表或化身,也不是行動者。朗誦作為壹種表演藝術,是壹個“演員”,朗誦者扮演另壹個“我”來表達自己的感情。

第四,聲音要求不同

朗讀對聲音再現的要求接近自然、自然、生活,但和日常生活中的日常口語不太壹樣。比自然口語更準確、生動、典型、有美感。它要求“不火也不火,只是好”。

過於誇張,容易給人故作姿態、虛偽的感覺;太平淡,像“拉家常”,也無聊。正如齊越所說,“用接近生活中自然對話的語言朗讀,不要求用不同於對話的不自然的聲音朗讀,即不要說話跑調”。

徐世榮說,“語言的表現力是有壹定限度的。我們自然可以適當地讀出聲調和語氣,如輕、短、抑揚頓挫等,但不做過多的藝術誇張。是樸實坦誠的讀書,不是跌宕起伏的表演。”朗誦中對聲音再現的要求應該是程式化的、個性化的,甚至是戲劇性的。

它需要朗誦者通過改變張馳的音量、音域、節奏,把自己對作品的體驗濃縮成獨特的藝術感染力,就像葉聖陶說的“激情時給他壹種刺激,委婉時給他壹種委婉”,深入並震撼聽眾的心靈。

第五,標準化程度不同

大聲朗讀要求聽者能夠全面準確地理解表達的內容,所以對朗讀者的語音要求沒有那麽嚴格。壹般來說,朗讀者應選擇普通話,但在特定情況下和特定前提下,允許用方言朗讀或穿插方言,前提是聽眾能聽得清楚、準確。

朗誦重在用語言的藝術魅力感染聽眾,壹般要求必須用標準普通話表達。只有這樣,才能藝術地、完美地再現作品的內容。用方言朗讀在大多數情況下是觀眾無法接受的。

第六,情況不同

朗讀壹般是壹種“朗讀”的表達方式,可以拿著稿子進行。它對讀者的身體、手勢、眼神、表情都沒有明確的要求。在這種情況下,妳可以站著、走著或坐著閱讀。朗讀的任務是傳達而不是表演。

朗誦是壹種藝術表演,要求在朗誦過程中,形體、手勢、表情、眼神要和諧協調,以加強藝術語言的藝術感染力。

所以朗誦壹定要在沒有稿子的情況下表達,因為拿著稿子不利於形式、姿勢和朗誦內容的協調,而且過多地讀稿子也會限制讀者的表情和眼神與聽眾的交流。

七、教育差異

朗讀的教育主要體現在朗讀的作用和使用朗讀的效果上。朗讀作為壹種教育形式,主要用於向聽眾傳達作品的主要內容,通過作品中蘊含的思想知識直接教育聽眾。

背誦是壹門“征服”的藝術。它借助讀者獨特的音質、生動流暢的語言節奏、豐富嫻熟的語言技巧,給那些文學作品插上翅膀,讓它們飛向觀眾的內心,震撼人心,產生壹種令人著迷的力量。

這種強大的征服是朗誦的最高境界,也是朗誦藝術本身價值的充分體現。